查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
盗墓是可怕的.用英语怎么说?
盗墓是可怕的.
Robbing graves is grisly.
相关词汇
robbing
graves
is
grisly
robbing
n. 回采[回收]矿柱;v. 抢夺( rob的现在分词 ),抢劫,掠夺,使丧失;
例句
His eyes bored into her, paralysing her,
robbing
her of movement...
他双眼凝视着她,令她全身瘫软,不能动弹。
graves
n. (法国)格拉芙葡萄酒,坟墓( grave的名词复数 ),死亡,钝重音符,沉音符;v. 坟墓( grave的第三人称单数 ),死亡,钝重音符,沉音符;
例句
He went to visit the
graves
of his forefathers.
他去拜谒他祖先的墓地.
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
grisly
adj. 可怕的,厉害的,严重的,〈口〉讨厌的;
例句
...two horrifically
grisly
murders.
两起骇人听闻的谋杀案
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Squirrels like to eat hazels.
松鼠喜欢吃榛子.
The dishonest manager defrauded the company of millions of pounds.
这个不诚实的经理诈取了公司几百万英镑.
This accounts for the lack of CC and damage on healers.
这也造成了对于治疗的控制和伤害的缺乏.
They didn't take my father away, but kept him in the village and worked him to death.
他们没有把我爸爸带走,而是一直让他在村里干活,把他活活累死了。
He found the boredom scarcely endurable.
他觉得这种厌烦难以忍受.
You need to become fully conversant with the company's procedures.
你得对公司的程序了如指掌。
From here we walked across country to Covington.
我们从这儿走乡间小路去卡温顿。
A herniated disk ruined her shot at making the 2000 Olympic team.
2000年奥运会预选赛中,椎间盘突出影响了她的发挥.
I cannot imagine what to do in this dreadful situation.
我不能想像在这么糟的情况下该怎么办。
Will you please hold the line a minute?
请等一下,别挂上.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ad
hellcat
fracas
membranes
inefficient
Chang
persons
folk
blacked
characters
deterioration
perfecting
command
ensure
carries
room
cringe
engross
obligated
minnow
prices
newcomer
courses
Ring
lessons
热门汉译英
数目
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
拙劣的诗
政治上的偏护
斯塔尔绰号
不可预料的
钉
大修
渴望得到
东方主义
第二十一
二氯甲烷
钢骨水泥
一种壮实的矮脚马
作为代表或范例的
因以女性为其化身
淋巴结造影照片
超裂片
碎片谱
单片缩影胶片
碎片
考
脉
蒙
阅兵
吕虚氏虫属
检阅
慈
交际
肃然起敬的
接守
高上
底架
片麻岩化
枉顾
扇形棕榈细纤维
满口脏话的
在砂锅里焖煮的
中间凹入的部分
天色
观测
瑶池
范围
繁殖
壶腹
窄街
最新汉译英
improves
deteriorates
stupid
chunks
freshman
personalities
bookmaker
similarly
christian
Handle
nest
Farthest
so
reds
anchoring
goes
op
setbacks
relied
cranny
parked
count
hobby
queen
toiled
Poles
posing
stoutly
mastering
最新汉译英
爱荷华州
小装饰品
满意地依偎或紧贴
推理方法
象棋中的车
钉
头发蓬乱的
拙劣或荒谬地模仿
印刷物表面的污迹
克罗斯比住所名称
增强光电导摄像管
微量阴离子电泳的
二亚甲基
到此为止
宇宙政治
单孢子纲
险陡的
安定装置
空勤人员
曲角羚羊
工资级差
人工产物
财产账目
私人财产
云实亚科
绿枝花枝
未驯服的
激烈讨论
俄国狼狗
交换票据
彻头彻尾的
忍冬苦苷
血小板
异丁烯
进化树
笛卡尔
忍冬科
六弦琴
值班的
小夜曲
讲西班牙语国家的
不能消灭的
勇猛
消灭
职业
消灭纳粹化
常换职业
某一职业
第二职业