查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He was gruesomely wounded.是什么意思?
He was gruesomely wounded.
他受伤很严重.
相关词汇
he
was
gruesomely
wounded
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
gruesomely
adv. 可怖地,毛发倒竖;
wounded
adj. 负伤的,受了伤(害)的;v. 使受伤,伤害( wound的过去式和过去分词 ),使(心灵)受伤,伤感情,缠绕( wind的过去式和过去分词 ),卷绕;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Solution: fine - tune gripper teeth pad with Nano - imprint lithography drum edge.
处置办法: 澈底调不静递纸牙牙垫同压印滚筒外的隔断.
You'll never quite get rid of every last bit of grit.
无法把所有的沙砾都清除干净。
The grogginess from the beer was wearing off.
因喝了啤酒而产生的醉意正在消退.
I'm getting too old for my job, too grouchy.
我干这一行、年纪太大了, 也太容易发脾气.
His grueling schedule is just one not - so - subtle hint of what he expects from employees.
他总是排得满满的日程,就不太隐晦地暗示出他对手下员工的期望.
The gripesack made of nylon fabric is firm and durable.
这个旅行包是用尼龙布做的,结实耐用.
Grouper on the rocks for the fish.
石斑鱼为触礁性鱼类.
For dry, grouper, mature and inflammation of the skin, an antibacterial, sedation.
针对干性 、 有斑 、 成熟和发炎皮肤, 具抗菌 、 镇静作用.
Masters shot a hand across the table and gripped his wrist.
马斯特斯迅速把手伸到桌对面,紧紧抓住他的手腕。
Why are you groveling in the dirt? Have you lost something?
你为什么趴在地上? 你是不是丢了什么东西?
The old dog had a grizzled muzzle.
那条老狗的口鼻部分有灰斑.
The sands [ grits ] in the cooked rice made my tooth ache.
米饭里的砂粒硌痛了牙.
The church excommunicated him, and he gave them groats for pease , he excommunicated them.
教会把他逐出教外, 他也用同一手段把他们逐出教外.
COLLABORATION: Groupware technologies such as discussions, chat sessions and project libraries.
协作层: 群件技术,如讨论 、 交谈会话和项目库.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
hill
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
any
effort
flips
lie
frizzles
liked
activities
community
son
complied
stoking
noted
ranked
热门汉译英
答辩
履行诺言
卷笔刀
草
请
婆娘
描记式蒸发计
窒塞
再版
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
短暂的
使净化
营房
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
起作用
低年级的
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
急速前进
鱼叉
卡弗斯
车道
使脱去氨基
切合
颈
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
最新汉译英
maltreated
eroded
climb
Extended
scolding
entombment
binoculars
drizzling
Chenopodiaceae
rubber
Dear
cargotainer
collaborate
category
unmatched
gregarious
sinner
Columbus
into
revoked
scratch
smaller
advantages
thumping
undisturbed
abominates
airs
allout
yearning
最新汉译英
金质的
矮胖的
阿托
骑马奔驰的人
麦克米伦
每晚
摄政的
履行诺言
道路立体枢纽
未决定的
顺利
安哥拉棉毛呢
不正派的
上丘脑
一种中国红茶
以灌木装饰
中间底片
主教长
令人毛骨悚然的
变温和
右行左行交互书写
作为说明的
兜售
厌倦的
啄痕
后尾
吐露心事
吸收者
啰唆
土地或房屋
汞齐化
不毛
主驱动
体认
刽子手
叶片
响度
图案诗歌的
强直的
念头
向后倾斜的
大腿
排骨肉
尤指家禽家畜
木犀草
应得的赏罚
无意义的话
成疝
机遇游戏