查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The grinder was powered by a windmill.是什么意思?
The grinder was powered by a windmill.
这磨盘由风车提供动力.
相关词汇
the
grinder
was
powered
by
windmill
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
grinder
n. 研磨机,粉碎机,研磨者,磨刀匠,臼齿,〈口〉用功学生;
例句
Sweet potato
grinder
possesses several advantages: high of amylum extraction, simple structure and energy consumption.
甘薯磨锉机具有淀粉提取率高 、 结构简单和功耗低等优点、其结构上主要特点之一是增加了筛板.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
powered
adj. 有动力装置的,用动力推动的;
例句
Some TVRs have power steering and conveniences such as central locking and
powered
windows.
一些特雷沃车型配有动力转向系统以及中央锁和电动窗之类的便利装置。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
windmill
n. 风车,旋转玩具,<口>直升飞机;
例句
He got his
windmill
on a system of easy payments that staggered even the ironmonger himself.
他买下了风车,付款条件之优惠,连五金商本人都感到惊异.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Appropriates money from the General Fund to pay bond principal and interest.
拨付资金从普通基金支付债券本金和利息.
Her daughter’s accident had left her curiously unmoved.
她对女儿的事故竟然无动于衷,真令人奇怪。
Photo Gallery: Azurite crystals from Arizona seem to pulse with color.
矿物的图片集.蓝铜矿的结晶来自亚利桑那州好像添加彩色.
The workers distrusted the large promises made by the capitalist.
工人们不相信资本家的慷慨诺言.
The visitor's gallery in the House of Commons was full.
下议院的旁听席上坐满了人.
The single-engine plane landed in western Arizona.
那架单引擎飞机在亚利桑那州西部着陆。
Believe no tales from the enemy.
切莫轻信敌人
The job is up for grabs. Why don't you apply now?
那工作谁都可以争取, 你怎么不现在就申请 呢 ?
The winning entrant received tickets to the theatre.
获胜者得到了剧院的入场券.
Be worthy emissaries of the Light.
成为相称的光之使者.
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
better
notice
way
deliver
on
viewing
tricks
remain
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
notices
horrify
热门汉译英
乡下的全体居民
拾到
光线
柬埔寨人的
言不由衷的话
卓越人物
大学生
水上安定器
孙子
颁发执照
有瘾的人
汪汪
人像摄影家
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
固定时间
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
擦伤部位
不能混合的
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
孢子叶轮
使景色宜人
双歧杆菌属
氨基半乳糖
最新汉译英
unhealthy
silent
downfalls
scarcity
aid
shaming
acquaint
shells
appear
railroads
plot
depicts
prescribed
combined
weighed
pulling
protects
kindles
landscapes
several
mattered
arrow
da
mimics
chemistry
conserves
encountered
larger
easier
最新汉译英
室第
住所
留住
单元
瞳孔等大
孔子的
大孔
钻孔
引力微子
不可饶恕的
肥饶
笛声的
风笛手
直笛
笛恐怖
丰饶的
笛手
狂热入迷的
镶板
海鸥
鸥属
盖板
紧张不安的
说出
新月型的事物
射弹
炸弹
投弹
不受商标保护的
一大片
运气不佳
前卫
佳味备醇
科目
美味佳肴
佳肴
合唱队
圣坛
副突
履行诺言
风采
汪汪
尤指庄稼
稼穑
土葬
安葬
开心的
免疫保护法
流体动力传动