查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这磨盘由风车提供动力.用英语怎么说?
这磨盘由风车提供动力.
The grinder was powered by a windmill.
相关词汇
the
grinder
was
powered
by
windmill
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
grinder
n. 研磨机,粉碎机,研磨者,磨刀匠,臼齿,〈口〉用功学生;
例句
Sweet potato
grinder
possesses several advantages: high of amylum extraction, simple structure and energy consumption.
甘薯磨锉机具有淀粉提取率高 、 结构简单和功耗低等优点、其结构上主要特点之一是增加了筛板.
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
powered
adj. 有动力装置的,用动力推动的;
例句
Some TVRs have power steering and conveniences such as central locking and
powered
windows.
一些特雷沃车型配有动力转向系统以及中央锁和电动窗之类的便利装置。
by
prep. 在…旁边,表示方式,由于,经过;adv. 经过,表示保留或保存时用,短暂拜访;
例句
...expensive make-up that we saw being advertised
by
a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
windmill
n. 风车,旋转玩具,<口>直升飞机;
例句
He got his
windmill
on a system of easy payments that staggered even the ironmonger himself.
他买下了风车,付款条件之优惠,连五金商本人都感到惊异.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
The supernal ideology will not coexistence with the everyman.
超凡的思想是不会与凡夫俗子共存的.
His glasses had slipped...
他的眼镜滑掉了。
She brought up four children...
她养大了4个孩子。
Winning an Olympic gold medal was, I suppose, the supreme moment of my life.
我认为荣获奥运金牌是我一生中最重要的时刻。
On May Day the factory was decorated in amazing colours.
五一节那天工厂装饰得五彩缤纷.
The national health system saved him from becoming a cripple.
在国民医疗保健系统的救助下,他免于致残。
We have ice cream, pie, cake or jello.
我们要冰淇淋 、 馅饼 、 蛋糕或是果冻.
The Colonel gave me advice on how to comport myself in the White House.
上校建议我在白宫该如何表现.
He bought a dryer yesterday.
他昨天买了一台干燥机.
uncompassionate sire
冷漠的陛下
热门汉译英
channel
l
blacked
live
ended
combined
john
hot
guilt
enriches
belief
rigid
model
ways
link
fly
gouges
inferred
stands
song
relying
spreading
teach
precedes
excited
artists
cleverest
enables
law
热门汉译英
有层理的
主张的
理由
最后部的
掩蔽体
一本正经
合伙经营
潜在的危险
严刻
偏远地区
固执的人
高涨的情绪
使发出咔哒声
下颚骨
押韵的短诗
火柴杆
声名狼藉
掩藏
丹内马拉高速钢
申诉书
基督再临论者
变小或减少
帮助干坏事
向内生长
拥挤在周围
实利主义
关心社会的
花哨而无价值的
依推测的估计
补偿机能
剥夺特权
科学研究
有礼貌的行为
使增至最大限度
地形测量学
近亲交配
城市周围的
圆形露天竞技场
逐次的
频带扩展
黄橄霞玄岩
创始者
使下沉
凸窗座
印象派后期
相对地面
不锈铬钼钢
经济大萧条
轻声地笑
最新汉译英
tanned
sense
righting
beginning
delivery
easier
prick
pluck
groutnick
plucking
nick
wattle
writhe
suggested
lichen
lichens
quarter-deck
return
sprightly
azole
discussion
pastes
ll
remember
immunodeficiency
ominous
Bristol
carragheen
homicide
最新汉译英
不耐煮沸的
不能比较的
轻跳着奔跑
置于岛上
从隐蔽处
实利主义
指甲花叶
停止反抗
基督学
包退换商品
椭圆对称法
用出租车运送
轻微的斜视
基督之敌的
土地保有权
簧风琴
宣誓口供
巧妙逃避地
芥子油甙
基督教世界
女子同性恋者
苛责者
平庸人
操劳过度的
花式骑术训练
液体喷雾
烛煤
自吹自擂的人
酣醉
圆形图案
亲人
沉入
天花板的镶板
邓恩
磺王铜杀菌剂
丙酮酸盐
发洪水
丁酸盐
泥灰土
布立吞人
温热装置
年轻
人机对话
贩卖
煎剂
漂亮的东西或人
肾上腺的
不可分配的
逃学的