查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Isabel looked a moment at the vanquished gladiator.是什么意思?
Isabel looked a moment at the vanquished gladiator.
伊莎贝尔望了一眼那个打败的角斗士.
相关词汇
Isabel
looked
moment
at
the
vanquished
gladiator
Isabel
n 伊莎贝尔(女子名);
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vanquished
v. <文>征服( vanquish的过去式和过去分词 ),战胜,克服,抑制;
gladiator
n. <史>斗剑士,格斗士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
As noted, more strokes and mini - strokes were seen in the ginkgo group.
大家知道, 在服用银杏提取物组出现了更多的中风和微中风病例.
You believe that story about a cover - up in Iraq, Gibbs?
你相信有关在伊拉克掩护的事情吗, 吉布斯?
He had gone out to get the gin. The cigarettes were nowhere.
他去外边拿杜松子酒了,烟不知放哪儿了。
Ah wuz sceered all de time Ah wuz gwine git runned ober! "
我老怕叫车压着哩!
a gigot of lamb
一份羔羊腿
His mind veered away, careened back giddily to the rock on which he was sitting.
他的思路立刻一转弯,飞快地掉过头来, 回到了自己所坐的石头上.
She added only a hint of vermouth to the gin.
她只在杜松子酒里加了少许苦艾酒。
This ship calls at Gibraltar on the way to Port Said.
这艘船在去赛保港的途中停靠直布罗陀.
When the doctor answered the phone, Mr gilbert said he was inquiring about a certain patient, a Mr gilbert.
当医生接电话时, 吉尔伯特先生说,他是在打听一位叫吉尔伯特先生的病人.
Investment grade bonds in line with gilts with small negative return.
投资级债券表现与英国金边债券相若,录得小量负回报.
Mr Mandela was given a tumultuous reception in Washington.
曼德拉先生在华盛顿受到热情的款待。
Churches and altars were polluted by atrocious murders ( Edward Gibbon )
教堂和圣坛被凶残的谋杀亵渎了 ( 爱德华吉本 )
He walked among the displaced contours of her pectoral girdle.
他在她胸肢带骨的变形周线间漫步.
Objective : To explore the relation of gingivoplasty and esthetic dentistry.
目的: 探讨牙龈成形外科与美容牙科的关系.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中