查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
伊莎贝尔望了一眼那个打败的角斗士.用英语怎么说?
伊莎贝尔望了一眼那个打败的角斗士.
Isabel looked a moment at the vanquished gladiator.
相关词汇
Isabel
looked
moment
at
the
vanquished
gladiator
Isabel
n 伊莎贝尔(女子名);
looked
v. 看,瞧( look的过去式和过去分词 ),注意,面向,寻找;
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
vanquished
v. <文>征服( vanquish的过去式和过去分词 ),战胜,克服,抑制;
gladiator
n. <史>斗剑士,格斗士;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Fondle light breeze from my cheek, scattered fat sister falls in the glabella.
轻起的凉风抚弄着我的脸颊, 散落的妹发低垂在了眉间.
The article introduced the category of natural bitumen and the characteristic of gilsonite.
介绍了天然沥青的种类与天然岩沥青的特点.
A standard switchyard connects the coilPCS to the utility gird.
线圈与PCS经 标准开关站与电力网联接.
You were talking gibberish in your sleep.
你在睡梦里讲着呓语。
Don't use animated GIF images on your Web site.
避免使用GIF图片.
Objective : To remove glabellar frown lines and crows lines using brow lift which improve beautify face.
目的: 利用抬眉术切口,去除眉间皱纹及鱼尾纹,提高面部年青化手术效果.
Products: catfish fillet, fresh water fish meat, fish meat products, gingko, taro.
主要产品: 鱼回鱼片 、 淡水鱼糜 、 鱼糜制品 、 银杏肉 、 香荷芋.
The cross girder center segments of the bents were field bolted.
构架横梁的中间段在工地用螺栓连接.
The holiest of their chapels are topped with gilded roofs.
他们最神圣的教堂屋顶镀了金。
The surprise gift is a thankyou for our help.
这份意外的礼物是为了感谢我们给予的帮助。
The ? ing girdling process weakens the trees, it.
这个带状剥树皮的过程伤害了树.
I felt sure he was seeking for some gibe.
我敢说他正在寻找一句什么挖苦话.
Jupiter is that blazing point of light near tonight's waxing gibbous moon.
木星就是那道炙热光体靠近夜晚的凸月.
The gig is a sell - out.
这次演奏会座无虚席.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心