查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I heard him address her as darling...是什么意思?
I heard him address her as darling...
我听见他称她为“亲爱的”。
相关词汇
heard
him
address
her
as
darling
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
him
pron. (he的宾格)他;
address
n. 地址,通信处,演说,称
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
darling
n. (用作称呼)亲爱的,心爱的人,倍受宠爱的人,亲切友好的的人;adj. 倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Acupressure is used to release tension spots in the shoulders and neck.
指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。
The report has caused acute embarrassment to the government...
报告将政府置于窘境。
The snails are no larger than one centimetre across.
这些蜗牛体宽不超过1厘米。
...a libel action brought by one of France's bureaucrats.
由法国的一名官员提起的诽谤诉讼
The camel's feet, well adapted for dry sand, are useless on mud.
骆驼的蹄子虽然非常适合于在干沙上行走,碰到泥泞时却无计可施。
...language acquisition.
语言习得
...a chance for fathers to play a more active role in childcare...
让父亲们更积极地参与育婴的机会
...long-term addiction to nicotine.
对尼古丁成瘾已久
'Do you think it's a good idea to socialize with one's patients?' — 'Actually, I do, I think it's a great idea.'
“你认为和自己的病人交朋友的想法好吗?”——“说实在的,我认为很好,这个想法很棒。”
We require details of your name and address.
我们需要你的姓名和地址的详细信息。
He needed money to feed his addiction to gambling...
他需要钱来满足他的赌瘾。
...the acquittal of six police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
Having an active youngster about the house can be quite wearing.
家里有个好动的小孩会是相当累人的。
His father was an actor in the Cantonese Opera Company...
他的父亲是粤剧团的演员。
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料