查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I heard him address her as darling...是什么意思?
I heard him address her as darling...
我听见他称她为“亲爱的”。
相关词汇
heard
him
address
her
as
darling
heard
v. 听到,听见( hear的过去式和过去分词 ),听说,得知,听取;
him
pron. (he的宾格)他;
address
n. 地址,通信处,演说,称
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
darling
n. (用作称呼)亲爱的,心爱的人,倍受宠爱的人,亲切友好的的人;adj. 倍受喜爱的,可爱的,迷人的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The nation's advertisers need to clean up their act.
该国的广告商需要规范自己的行为。
He has sown coffee on part of his acreage...
他在自家的部分耕地里种上了咖啡。
Thousands of farmers from across Europe have held a huge demonstration in the centre of Brussels...
来自欧洲各地的数千农民在布鲁塞尔市中心举行了大规模的示威游行。
Video cameras with night vision can be activated by movement.
带夜视镜的摄像机一有动静就会启动。
...the old adage, 'Every baby brings its own love'.
那句古老的谚语,“每个婴儿生来就带着爱”
...the acquittal of six police officers charged with beating a suspect...
对6名被控殴打嫌犯的警官作出的无罪判决
Hollywood is where the action is now.
好莱坞如今风头正盛。
Ken was in the act of paying his bill when Neil came up behind him.
当尼尔从后面走过来时,肯正在付账。
The exercises in this chapter can guide you, but it will be up to you to do the actual work.
这一章的练习能给你指导,但实际的工作还得靠你自己完成。
The room filled with the acrid smell of tobacco...
房间里弥漫着刺鼻的烟草味。
The maintenance programme will additionally seek to keep the sites free of graffiti.
这个维护方案还会试图保护这些地点不被涂鸦。
The government is taking emergency action to deal with a housing crisis...
政府正采取紧急措施解决住房危机。
The most acquisitive firms tend to be engineering groups.
最贪得无厌的公司往往是工程队。
This hand-decorated plate measures 30cm across...
这个手绘盘子直径为30厘米。
热门汉译英
by
channel
famed
Parker
congress
Hewitt
Serbia
extent
level-headed
choirs
back-flow
Garrels
Contra
Dobson
valuer
Antony
know
Claudia
gunny
far-famed
Lawary
Harman
Stoker
Deakes
Stokes
because
Europa
Calais
Pinner
热门汉译英
洗耳器
乙硼烷
经验丰富的人
有膝一般的关节的
马库斯
非法播音的人
窗帘
钝化剂
无法想象的
使镇静的
骇怪
串联地
止血敷布
前滩
淋湿的
每日的反省
随后
绳索
拱心石
海豚科
丁烯醇
化学作用的
安东尼娅
新生界的
重新装备
乔安妮
前桅楼
有麸的
加词缀法
求婚者
无所事事的人
孤寂
轻拍某人的背
使的轮廓模糊
进一步的证据
颌强硬
微膨胀计
悬挂
开发票
羡慕地
小麦田
敏捷地
排水口
反感地
求导数
幸福地
形象化
反污染
尖端的
最新汉译英
styling
shrouded
blooded
alibis
transfers
sore
appraised
corroborator
seawater
tousy
jet-black
brepho
brepho-
rennin
benevolence
rapier
Baptists
Gotham
Mercury
Dennes
Deniss
Denniss
genre
makeready
cholecystocolostomy
ethylnorepinephrine
interstratification
adamantinocarcinoma
disproportionation
最新汉译英
女大使
发动
串联地
提出供考虑
工作裤
标点
维和士兵
重新定居
行李负责人
脱粒用的工具
锄草
使隔开
无法想象的
适于掘地的
映像管
掘地的
象银的
平时的
传送的
怠工的
极有趣的
离奇有趣的
相关性
凌乱的
必然性
触发的
有趣的
独一无二地
供传阅的
独一无
墨黑的
传阅的
互变的
萧条的
独一无二
新生儿
抗凝乳酶
椭圆规
保证金
不牢靠
我相信
双晶石
付保证金
凝乳酶
铅笔头
含乳脂
敷药器
学习者
保障者