查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
活火山喷出的熔岩用英语怎么说?
活火山喷出的熔岩
...molten lava from an active volcano.
相关词汇
molten
lava
from
an
active
volcano
molten
adj. 熔化的,熔融的,铸造的,浇铸的,灼热的;
lava
n. 熔岩,火山岩;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
active
adj. 积极的,活跃的,有生气的,迅速的,敏捷的,有效的,起作用的;n. [语法]主动语态,积极分子,活跃的人;
volcano
n. 火山;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A patient will usually listen to the doctor's advice and act on it.
患者通常都会遵照医嘱行事。
...the Cunard Princess, which acted as a support ship for American forces.
用作美军支援船的公主号冠达邮轮
We live in an acquisitive society...
我们生活在一个物欲横流的社会。
I am so pleased to make your acquaintance, Mr Tweed.
很高兴认识您,特威德先生。
It seems to ease all the aches and pains of a hectic and tiring day.
繁忙劳碌了一天所带来的周身酸痛似乎被一扫而空。
I was accustomed to being the only child at a table full of adults...
我已经习惯了作为唯一一个小不点坐在一桌大人中间。
...language acquisition.
语言习得
Grateful acknowledgment is made for permission to reprint.
为获准重印致以深切感谢。
The fifteen accused, young men from different parts of England, denied the charges.
被告是15名来自英格兰各地的年轻男子,他们对指控矢口否认。
I am also looking forward to getting more acquainted with immigration law.
我也期待能对移民法有更多的了解。
The accused is alleged to be a member of a right-wing gang...
据称被告是某右翼组织的成员。
Perhaps you are too acquiescent.
可能你太顺从了。
...a criminal proceeding where defendants have the right to confront their accusers.
被告有权与原告对质的一种刑事诉讼
Broad beans are very much an acquired taste...
要慢慢适应才能吃得惯蚕豆。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖