查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对尼古丁成瘾已久用英语怎么说?
对尼古丁成瘾已久
...long-term addiction to nicotine.
相关词汇
addiction
to
nicotine
addiction
n. 入迷,嗜好,上瘾,吸毒成瘾,癖好;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
nicotine
n. 尼古丁,[化]烟碱;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A hypnotist can act upon the unconscious mind directly.
催眠师能直接作用于无意识思维。
Shelves were built to adapt the library for use as an office.
为将图书馆改作办公室而做了一些架子。
My insurance excludes acts of sabotage and damage done by weapons of war.
我购买的保险对于蓄意损坏以及战争中武器造成的损坏不予赔偿。
The camel's feet, well adapted for dry sand, are useless on mud.
骆驼的蹄子虽然非常适合于在干沙上行走,碰到泥泞时却无计可施。
...parties competing across the political spectrum...
政治纷争中的各党派
He has acquired a reputation as this country's premier solo violinist.
他已经赢得了该国首席小提琴独奏家的名誉。
The meetings were a way to get acquainted with each other.
这些会议是一种相互结交的途径。
The President agreed, adding that he hoped for a peaceful solution.
总统表示赞同并补充说他希望和平解决。
The men were caught in the act of digging up buried explosives.
那些人在挖掘掩埋的爆炸物时被逮个正着。
'So it's not a family show then?' —'Well, actually, I think that's exactly what it is.'
“那么这并不是一次家庭才艺表演了?”——“嗯,事实上我觉得这恰恰就是一次家庭才艺表演。”
Acupressure is used to release tension spots in the shoulders and neck.
指压按摩用于缓解肩部和颈部的紧张。
Guerrilla groups are active in the province.
游击队在该省很活跃。
The property is set in two acres of land.
这座房产占地两英亩。
Perhaps you are too acquiescent.
可能你太顺从了。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖