查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
对尼古丁成瘾已久用英语怎么说?
对尼古丁成瘾已久
...long-term addiction to nicotine.
相关词汇
addiction
to
nicotine
addiction
n. 入迷,嗜好,上瘾,吸毒成瘾,癖好;
例句
...long-term
addiction
to nicotine.
对尼古丁成瘾已久
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
nicotine
n. 尼古丁,[化]烟碱;
例句
Both
nicotine
and carbon monoxide inhaled with cigarette smoking have been incriminated as causative factors.
抽烟时吸入的尼古丁和一氧化碳都已经被标定为致病因素。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A full-scale security operation is now under way...
一项全面的安全行动正在进行中…
The exhibition is on at Droitwich until May 24. You can also catch it at Leominster from June 5.
展览在德罗伊特威奇一直持续到5月24日。从6月5日起,还可以在莱姆斯特参观该展览。
I've always managed to get into work come hell or high water.
不管发生什么情况,我都没有不上班过。
It is still labouring under the debt burden that it was encumbered with in the 1980s.
它现在仍旧被20世纪80年代就深受其累的债务压得喘不过气。
...an itching skin disorder caused by parasitic mites.
寄生螨虫引起的皮肤瘙痒
The exhibition at Boston's Museum of Fine Arts is more a production than it is a museum display...
波士顿美术博物馆的展览与其说是一次博物馆展出,倒不如说是一场精心设计的展演活动。
The whole cast executed the production with truly professional aplomb.
全体演职人员以一种真正的专业精神,从容不迫地开始了影片的制作。
They have been sniping at each other, with the Democrats taking jabs at the president's handling of foreign policy.
他们一直在互相指责,其中民主党一方抨击总统的对外政策。
I could not bring myself to confront him about it...
我不忍心就这事和他对质。
He must be wondering why everyone is being so beastly to him.
他一定正在纳闷为什么大家都对他如此刻薄。
热门汉译英
channel
simple
oversees
by
inefficient
much
erased
persons
part
pack
bin
slight
activities
reluctant
narrow
triumph
wills
shortest
depicts
wiggling
cartons
strikes
inaugurator
fenced
sixes
fusible
amphicribral
confirmations
welcoming
热门汉译英
书法
窗台
生活过程
美洲虎
茅厕
行政机构
秘密机构
爱好者
角膜切除术
后效
野兔
周韧的
巨阴蒂
醣酵解
二液界面的
筹码
具体
阿朴樟脑
擒纵轮
擒纵机构
演习
教皇的仆人
冶金工作者
付出
向右
预算
厕所
外星人
有花边的
包封
癸醇
撙节
分析
旅行代理人
情况
女教师
阴蒂炎
阴蒂
批改
那么
木棉
集成
瓶颈
毫克
炉门
十六醇
牙刷
羽翼
喀斯特
最新汉译英
tourists
trained
capitals
individual
extensive
cos
example
intently
assimilate
maintaining
loads
historically
gerund
presented
extension
premonitory
status
thereon
shard
insults
scoping
damages
momentary
correct
take
invigoration
gorges
Ending
dinner
最新汉译英
保守党党员
抹
进尺
可比性
有饰边的
圈出
感叹词
寄生虫
乳腺瘤
菲利斯
癸酰基
预言家
计数器
女英雄
飞来福
天鹅绒
编后记
燕麦属
令心醉
一句话
治疗力
铁线莲
维利耶
再查问
高层云
凤仙花
让吃饱
皮货商
计时器
蜀羊泉
趣闻的
凉亭的
唐纳森
外来词
在邻近
进入的
用完了
在上的
气势汹汹地说
纽芬兰省省会
地中海地区的
使满足或足够
喝哧喝哧喘息声
使用空头支票
最令人不满的
令人不愉快地
以抽彩方式售
外环形棘皮目
高空气象学家