查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Perez: You conceive its queer to fornicate with lax women?是什么意思?
Perez: You conceive its queer to fornicate with lax women?
基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?
相关词汇
you
conceive
its
queer
to
fornicate
with
lax
women
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
conceive
vt.& vi. 怀孕,构思,想像,设想,持有;vi. 怀孕,设想,考虑;
例句
I just can't even
conceive
of that quantity of money...
那么多钱,我根本都无法想象。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
queer
adj. 古怪的,异常的,同性恋的,娘们似的;n. 同性恋者;vt. 弄糟,使陷于不利地位;
例句
I could not help but think this is a very
queer
life.
我忍不住会认为这是一种非常怪异的生活。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
fornicate
vi. 私通;
例句
Perez: You conceive its queer to
fornicate
with lax women?
基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
lax
adj. <医>(肠)宽松的,松弛的,松懈的,不严格的;n. 泻肚,(挪威,瑞典的)鲑,松元音;
例句
MPs attacked
lax
management and errors of judgment.
议员们抨击管理的松散和判断的失误。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You grew up in an agnostic household and have never been able to bring yourself to believe in God.
你在一个信奉不可知论的家庭里长大,一直都无法信仰上帝。
From across the desk she gave him a witheringly imperious look.
她从桌子对面扫了他一眼,目光咄咄逼人,凌利而专横。
There were emotional scenes as the refugees enjoyed their first breath of freedom...
当难民们呼吸到第一口自由的空气时,有许多感人至深的场面。
To observe the change of serum bilirubin in patients with MHD and its clinical significance.
目的探讨维持性血液透析(MHD)患者血清胆红素水平的变化及临床意义.
Unable any longer to keep from breaking in she said, 'I simply cannot believe you're serious.'
她再也忍不住了,便插话道:“我真不敢相信你是认真的。”
The emotions and talents of the person reflect these incarnations.
个人的情感和才干反应了这些轮回.
The ferry cut merrily through the water...
渡船轻快地划过水面。
My household duties were not particularly onerous.
我的家务活并不繁重.
India and US finalise nuclear agreement.
印美达成民用核协议.
Consider ( sth good or positive ) as balancing or outweighing ( sth bad or negative )
视 ( 某好的事物 ) 可抵消或抵偿 ( 某坏的事物 )
热门汉译英
channel
i
simple
top
pleasures
messages
A
overcast
christian
devour
much
too
bottled
alphabet
it
pack
suggestion
ensure
essence
Live
game
china
be
courses
model
invest
shortest
thesis
exemplify
热门汉译英
穿着
跳绳
一组
一步
茁壮成长
基本的
打电话
粗心
老师
上色
你自己
替补队员
有希望
一卷
意思
淡黄色
绘制地图
叶柄
羊毛围巾
玄关
乘雪橇
卓越
弗兰克
汪汪
光线
背包
希特勒
课程表
具体
广泛分布
成果
纵情酒色的
关于
一个
微观世界
发源地
复习功课
仓库
教员
凡人
互换
甜头
新闻工作者的
乌鸦
流过浅滩
摩擦生电的
教育学
最基本的
赛跑者
最新汉译英
peer
right
brink
disconcerting
robin
surveying
concession
halved
phrases
legitimate
undressed
pail
trimmed
vermix
chare
protect
Cut
android
false
incorporating
glum
thickness
verbose
sides
stale
dishonest
recite
neglect
dog
最新汉译英
中世纪吟游诗人
纯文学的
某一时刻
最聪明的人
替补队员
应用程式
相关
发明
说起
筹码
萨科塔
最重要的东西
杂技演员
美术作品
放屁
发狺狺声
第四音级
股票经纪人
点燃
驱动力
二极管
矮小的动物
双空位
喘着气说
保持
不论
仲裁员
灵巧的
食堂
纵情酒色的
触点
掐
汪汪
班长
冷淡
代用人物
钢琴
耸人听闻的事件
游乐场
雨燕科
获得学位
排队
挥手表示
互换
公式
斟
自养有机体
听写
想入非非的