查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?用英语怎么说?
基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?
Perez: You conceive its queer to fornicate with lax women?
相关词汇
you
conceive
its
queer
to
fornicate
with
lax
women
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
例句
I suggest
you
leave it to an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
conceive
vt.& vi. 怀孕,构思,想像,设想,持有;vi. 怀孕,设想,考虑;
例句
I just can't even
conceive
of that quantity of money...
那么多钱,我根本都无法想象。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
queer
adj. 古怪的,异常的,同性恋的,娘们似的;n. 同性恋者;vt. 弄糟,使陷于不利地位;
例句
I could not help but think this is a very
queer
life.
我忍不住会认为这是一种非常怪异的生活。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
fornicate
vi. 私通;
例句
Perez: You conceive its queer to
fornicate
with lax women?
基思: 你认为和那些骚娘们儿私通很有趣 吗 ?
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
lax
adj. <医>(肠)宽松的,松弛的,松懈的,不严格的;n. 泻肚,(挪威,瑞典的)鲑,松元音;
例句
MPs attacked
lax
management and errors of judgment.
议员们抨击管理的松散和判断的失误。
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
例句
One in eight
women
lives in an abusive relationship.
每八位女性中就有一位遭受伴侣的虐待。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Is it an aching type pain or is it a colicky pain?
您是连续感到疼痛的那种痛,还是感到一阵一阵的绞痛那种痛 呢 ?
So Joshua made flint knives and circumcised the Israelites at Gibeath Haaraloth.
3约书亚就制造了火石刀,在除皮山那里给以色列人行割礼.
After all, the grumbling baby - boomer managers are the same indulgent parents who produced the millennial generation.
毕竟, 对新生代员工颇为不满的婴儿潮经理们正是娇惯出新千年一代的父母们.
She looked rather strained and miserable.
她看起来紧张而痛苦。
Catalysts that lower markedly the activation energy of the reactions are required.
需要显著降低反应活化能的催化剂.
The training embodies an employment contract based on employable qualifications.
培训体现了一种建立在“可雇性”基础上的雇佣契约.
There was something in the darker recesses of his unconscious that was troubling him.
在他更为隐秘的潜意识深处,有什么事情困扰着他。
In contrast, girls are likely to discover masturbation alone and by accident.
反过来, 女孩大约都是独自或偶然发现自娱的乐趣.
He left early in order that he should / would / might arrive on time.
他早早动身好按时到达.
His dreams were senseless and inchoate.
他的梦想根本行不通,很不成熟。
热门汉译英
channel
discography
carrot
scenery
museum
the
work
pin
i
originality
so
meaning
all
Wide
tout
offbeat
funs
conspiring
shop
proper
umbrella
source
shorts
topic
collects
stepfather
projects
teacher
sentences
热门汉译英
倾盆而下
氯二甲苯酚
迪拜
吃人肉
绘画作品
跳绳
使紧密相联
极端派别
破坏他人财产者
顾问
宝马
卷尺
一组
凯文
溴苄胺
题目
不染色细胞
蜜渍
反对独立者
埃拉
华支睾吸虫病
瘀血肿
乳糖脎
书报亭
乳酪塑料
除草剂
妇女紧身马甲
驱邪
头衔
为什么
作家
最重要的事情
诈取某人
简单的
审美的
热力学
皮革服装
酰化
芭布斯
阿翁阶
隐晶岩的
中立人士
有生命力
围
沃勒斯坦
小蛸枕属
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
最新汉译英
describes
legalize
mythological
preparations
Monday
saddened
decorating
policy
names
local
Summary
purport
exacting
sign
obeyed
Zurich
caricature
metalworking
memorializing
assets
piscine
galactosuria
opiums
disgorges
saturate
quills
aborigine
fire-proof
aphrodisiacs
最新汉译英
习惯的
不平地
二氯化合物
宪章
感情夸张的
艰深的知识
诡异心理学
从东方的
抓住机会
滑得像泥鳅
异胃蛋白酶
脂肪尿
乳腺充盈
马来酰亚胺霉素
色情狂
溴苄胺
陵园
肉馅饼
发酵酶蛋白
弥天大罪
山金车酊
橙汁饮料
苄胺
色情文艺
突厥人
鹿
汉语
一百周年纪念的
脑炎的
自体受精
肝中毒
分发地
阿尼利定
脾病
尤用来治疗麻风病
苏黎世
羟甲基
些微的气味
弩炮
内科
二色视的
开成运河的
容易呕吐的
长肥
胶版印刷
卢佩斯库
继承者
烷氧基的
密窖