查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Who made this foozle?是什么意思?
Who made this foozle?
谁捅了这个漏子?
相关词汇
who
made
this
foozle
who
pron. 谁,什么人,关系代词,有先行词,孰;
made
adj. …制的,(人工)做成的,拼成的,虚构的,保证成功的;v. 使(make的过去式和过去分词);
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
foozle
v. 笨拙地做;n. 笨拙的行为,笨拙的一击,笨拙的人;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Before academia regards port of departure of China's earliest maritime the Silk Road as fontal city.
以往学术界把泉州作为中国最早的海上丝绸之路始发港.
It would be foolhardy to sail in weather like this.
这种天气出航就是瞎冒险。
Be badly in need of all - around the method that treats folliculitis!
急需 全方位 治疗毛囊炎的方法!
The film also made use of newsreel footage and vox pop.
电影还利用了新闻片片段和街头采访的表现手法。
Sits on the chair, both hands grip the hand, the both feet step in the footboard.
坐在座椅上, 双手握住把手, 双脚踩在踏板上.
And he used the extinct volcano as a footstool.
而且,他还把那座死火山当作脚凳.
He seemed fond of her in a strictly professional way.
他似乎只是出于职业缘故而喜欢她。
To do this, you select some text and change the font color to white.
为了做到这点, 你选择一些文本并将字体的颜色改成白色.
After a long day's walk in the country, they came home hungry and footsore.
在乡下走了一整天之后, 他们回到家感到饥饿且脚痛的.
Objective To identify Radix sophora , Folium perilla pericarpium Zanthoxyli in Jieershu lotion.
目的鉴别洁尔舒洗剂中苦参 、 紫苏叶、花椒等.
The comic skIt'sent up the foolishness of young men in love.
那幅画把沉溺于热恋中的青年男子的痴态勾勒得滑稽可笑.
Where have you been footling around?
你游荡到哪儿去了?
Stop fondling my limes and do something!
别再折腾我的酸橙树了去做点什么!
She has a fondness for red wine.
她喜爱红葡萄酒.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表