查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I've always had a fondness for jewels.是什么意思?
I've always had a fondness for jewels.
我一直很喜欢珠宝。
相关词汇
ve
always
had
fondness
for
jewels
ve
abbr. Venezuela 委内瑞拉;
例句
Conclusion The TCD abnormity of
VE
occurs mainly in intracervical artery system.
结论病毒性脑炎脑血流动力学异常改变以颈内动脉系统为主.
always
adv. 总是,老是,永远,始终,常常,不断地;
例句
Some cities are
always
going to be more advantaged.
一些城市总会有一些得天独厚的优势。
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
例句
He claimed that his parents
had
abandoned him...
他声称父母遗弃了他。
fondness
n. 喜爱,钟爱,溺爱;
例句
He has a
fondness
for outrageous double entendre.
他很喜欢用无礼、下流的双关语。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
jewels
n. 宝石,宝石饰物( jewel的名词复数 ),受珍视的人[物],宝贝,手表的宝石轴承;
例句
The case involves a hoard of silver and
jewels
valued at up to $40m.
此案涉及密藏的一批价值高达4,000万美元的银子和珠宝。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
Supporters of the death penalty argue that it would deter criminals from carrying guns...
死刑的支持者认为它能阻吓罪犯携带枪支。
相关例句
And how do you know the name Meredith Gordon?
你怎么知道梅雷迪思·戈登这个名字?
Deep ditches, double drawbridge , massive stone walls, eight great towers, cannon, muskets, fire and smoke.
深深的壕堑 、 双重的吊桥 、 厚重的石壁 、 八座巨大的塔楼.大炮 、 毛瑟枪 、 火焰与烟雾.
John's opinions are of note.
约翰的意见值得注意.
Peter was dejected his confidence in tatters.
彼得精神沮丧, 信心皆无。
'But, sir, I'm under orders to —' Clark cut him off. 'Don't argue with me.'
“但是,先生,我是奉命——”克拉克打断他说道:“别跟我争辩。”
He stamped his feet as he waited with barely concealed impatience for the telephone.
他等电话时跺脚,几乎掩盖不住焦急的心情。
She could choose her own partner in matrimony, as long as she gave no utterance to her passions and emotions.
只要她不表露她的激情和情感,她就可以选择自己的婚姻伴侣。
The sea gradually calmed down as we steamed out.
我们的轮船开走了,海面逐渐平静下来了.
While the inclination to procrastinate is common, one must fully consider the detrimental impact of unnecessary delays.
虽然拖延的倾向是普遍的, 但是人们应该充分考虑到不必要的延误造成的有害影响.
She'll have a heart attack if I tell her.
如果我告诉她,她会气坏的。
热门汉译英
channel
l
blacked
unbridled
moving
combined
about
balanced
lie
underlined
manes
directions
too
puzzles
mortars
inferred
guidance
bow
fetters
utilities
record
cars
bargain
dignified
attaching
aspect
vicar
bothering
thousand
热门汉译英
乘地铁
购物中心
缺乏组织的团体
快乐舒畅的
大腿上要害部位
内阴茎
癖嗜学
笨重地移动
尤指恶性肿瘤
体育运动的
划掉
编年史的
一首布鲁斯乐曲
组成卡特尔
剔骨头
泪管闭塞
不付款地
过独身生活
最精彩的部分
载入编年史
骤然降下的一场雪
从东方的
师心自用
人的理解能力之外
奔涌向前
铜管乐队队员
不明智地
微欧计
硅氢化作用
去氧利血平
卫矛羰碱
暂住
获得成功的人
蚕茧酶
野蛮人的
巯基丁氨酸
轻便
科比特
薄板的
小妞
溴基安定
海岬
白虹
大雅
隐语
阴茎头炎
己烯雌酚
哥特式情趣
盗马贼
最新汉译英
Atlantic
argues
exerting
step
novel
decelerates
murmur
right
bushes
knowledge
balanced
chandeliers
brewers
thinking
obscured
antimissile
resembles
introduce
outset
effects
index
discourse
receivership
john
slow
air-range
divorces
boll
energized
最新汉译英
对称中心线
使后退
不相同
长期护理的
奥雷曼
天国
同种异体移植
鸽
在上涂黑色亮漆
装椽于
鸟嘌呤酶
锰酸盐
英国中部的都市
抗酸剂
瓜达康纳尔岛
黑唱鸫
叩头虫科
鲸类
小鱼际
丝毛葛
玛瑙纹玩具弹子
可溶性脂肪酶
以降调唱
叩头虫
烹饪学的
深水等温线
美洲驼
处女膜息肉
琉球人
胃肠气胀
欧乌头碱
背斜的
香气
看透
紧身连衣裤
大理石制品
呸
留长发者
赫歇尔环形山
马科动物
推成曲线
圆岗
大祭司的
茅菜
大嚼
如雷的
风向指示筒
近族通婚
不善交际的