查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
游览石林,参观民族博物馆, 民族村等.用英语怎么说?
游览石林,参观民族博物馆, 民族村等.
Kunming , Stone Forest, National Museum, Folkways Village.
相关词汇
stone
forest
national
museum
folkways
village
stone
n. 石头,宝石,矿石,(膀胱或肾脏中的)结石;vt. 向扔石块,用石头铺,以石掷向,除(水果的)硬核;adj. 石制的,石头似的,[S-]石器时代的,粗陶制的;adv. 石一般的;
forest
n. 森林,丛林,(森林似的)一丛,一片;vt. 在…造林,使长满树林,使成为森林;
national
adj. 国家的,国有的,国民的,民族主义的;n. [常用复数]全国性比赛,某国国民,全国性报刊,(机构等的)全国总部;
museum
n. 博物馆;
folkways
民俗;
village
n. 村民,乡村,村庄,群落;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She sent him a novel with the inscription on the flyleaf.
她送他一本蝴蝶页上有题辞的小说.
Using a scanner, we can look at the unborn foetus.
我们用扫描器可以观察未出生的胎儿.
Their attempt to recapture the city was foiled by a traitor.
他们重新夺回这座城市的企图被叛徒打破了.
His folksy manner has endeared him to his neighbors.
他平易近人的态度使他受到邻居们的喜爱.
And the thrushes are in song there, fluting from the nest.
还有百舌鸟在合唱, 从巢中如奏长笛.
Their talks are expected to focus on arms control.
他们的会谈预计会集中讨论军备控制问题。
He knew that Karl could be an implacable foe.
他明白卡尔可能会成为他的死敌.
All you have to do is right-click on the desktop and select New Folder.
你只要在桌面上点击鼠标右键,选择“新建文件夹”就行了。
The granularity of salt may affect on the quality, fluxion and bulk density of product.
粒度作为精制盐的物理指标之一,其大小、均匀性, 直接影响到产品的质量、流动性和结块等.
His mind was in a fog when he finally got up.
他终于起床了,头脑一片混沌。
Flywheel is an important executive component of satellite attitude control system.
飞轮是卫星姿态控制系统的关键执行元件.
She plays the flute in the school orchestra.
她在校管弦乐队里吹长笛。
Keep calm! Don't get flurried.
镇静些! 别发慌.
One intriguing possibility is Zou Shiming , 27, a boxer in the light - flyweight division.
邹市明具备上述诱人的可能性, 27岁的他是轻量级拳击选手.
热门汉译英
blacked
letup
by
Tuesday
site
about
got
count
else
from
your
they
have
Twice
part
explicitly
gender
Singer
Make
greatest
ignoring
and
encountered
generated
went
lie
said
translated
managed
热门汉译英
企鹅
请
水气囊肿
阿斯特利
音乐作品
路线偏差
血中毒
押韵
小歌剧
将某物装饰得俗气
视觉性眩晕检查器
肥皂
围裙的上部
裂变
无可胜数
使运作
权力
未开垦的
西西里岛
风棱石
光线
滚翻
超演绎
自动变址
马特西甙
灰白色的
皮靴
镀铬
宪章
茎端结实的
名人
上打钩
灾害
补片
马龙
堰
数字视频接口
蒸发率
纵观的
对抗的
长期抑郁
邮局协议
使遵守
精神贯注过强
背包
装船
姜味的
科曼齐系
字母
最新汉译英
finals
maximise
billions
resolute
Hypalon
types
skimpy
barratry
prior
drifter
obese
categories
dictates
remanent
farer
degeroite
suggestion
token
Saturn
deviser
compares
threats
acronyms
mushroom
headliners
mined
latest
heterochromia
yoke
最新汉译英
在中央
五个的一组
降下
缩编的
有围墙的
平台
构思者
埋怨
张贴
使遵守
赎回的
承继
在脑中使形象化
顽恶
年轻人
卷心菜丝
弄湿
险陡的
纠正
像驴的
例行公事地
作主旨发言
法依笛
档案
亲切
同株授粉
停留
吐露
生根繁殖
可笑的举动
听写
不参加
形象化
童子
林赛住所名称
根基
毒瘾
昌盛
止动器
后退的
猜测
修低枝
难以驾御
马沙拉白葡萄酒
禁不住
淡棕色
每星期二
上层
不在规定的过程中