查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这些女性几乎无一例外都受到了盘剥。用英语怎么说?
这些女性几乎无一例外都受到了盘剥。
Almost without exception these women fall victim to exploitation.
相关词汇
almost
without
exception
these
women
fall
victim
to
exploitation
almost
adv. 几乎,差不多,将近,快要,近乎;
without
adv. 在外部,户外,缺少,没有或不显示某事物;prep. 没有,缺乏,在外面;conj. 除非,如果不;
exception
n. 例外,一般情况以外的人(或事物),除外,反对,批评,[法律]异议,反对;
these
adj. 这些的;pron. 这些;
women
n. 女人(woman的复数),堂客,红粉;
fall
v. 落下,跌倒,减少,沦陷;n. 落下,瀑布,秋天,减少;
victim
n. 牺牲者,受害者,自找苦吃的人,受骗者,上当者,为祭祀杀死的动物(或人);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
exploitation
n. 开发,利用,剥削,广告推销;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It's a plentiful treasure house of intelligence which is worth excavating continuously. "
它是一笔值得大力发掘的精神财富.
I have given the matter much thought, examining all the possible alternatives.
这个问题我已经考虑了很多,分析了各种可能的选择。
Any student who tries to cheat while the examiner is watching is playing with fire.
在主考监考时任何学生想作弊都是冒险.
Aspect of Banshee changed to provide Warshout and Exarch Executioner.
女妖之道升级的效果改为提供战吼和行刑者.
Mother's voice held a challenge of stubborn exactitude.
母亲的声调里有固执而针锋相对的挑战意味.
To see my body literally wither away before my eyes was exasperating.
眼见自己的身体日渐衰弱真是让人心烦。
She has always excelled in foreign languages.
她的外语从来都是出类拔萃。
He eyed her evilly.
他狠狠地看着她.
And the remainder of the drama Everyman searched for a travel companion.
在戏剧的剩余部分,普通人一直在找这个旅伴.
He shouted in an exasperate voice.
他以愤怒的声音嚷着.
He was exalted to the skies.
他被捧上天了.
Their competitors tried everyway to find the information.
他们的竞争者想尽方法去获取该项情报.
Kent must be kept out of this affair. He'll interfere and tries to have an oar in everyman's boat.
这事可不能让肯特参与. 他一定会横加干涉,乱管闲事.
Against this brilliant evocation of airlessness we may put Whitman's view of the poet.
我们从他这段批评诗人无生气的精采论述中,可以看出惠特曼对于诗人的看法.
热门汉译英
channel
more
any
blacked
allowed
bounced
hitting
whole
several
primary
they
by
financed
money
revere
zealous
meat
sews
outside
tuna
quizzes
extra
disordered
puberty
inflatee
doff
dupery
larger
colored
热门汉译英
课外
学期期中
浮雕
摆船
分裂
漂白工场
情景
承担责任
不料
可是
以字母表示
标兵
茂
拆
斜瞅
从湖
氮杂茂
茂并芳庚
拆修
拆包
集气管
遣散
酥软
坚硬
诤友
拟定
绰号
藐视或嘲笑的对象
使互相连接
半环形线圈
不正确评价
使成为魔鬼
加拿大英语
使人愉快的
使延期入伍
令人满意地
使过度拥挤
可靠性术语
使沾上污泥
使人恼火的
使呈现轮廓
使人畏缩的
对某人容貌
旋转的行为
相信
儿童室
拒绝相信
运作
弯腰
最新汉译英
self-absorbed
lie
enacted
compute
flyback
maieutics
melan
moo
Multi-pit
they
delicious
Savalas
Proverbs
rightly
keen
pacifier
potestas
self-acting
psychically
correctly
yells
fatter
tuna
petitions
primary
protects
self-binder
self-giving
subnormal
最新汉译英
永磁直流发电机组
生活安宁
孔子信徒
使船沉没
雇佣文人
魂迷魄荡
估算
揣度
猜度
叛离
回路
电按摩器
按摩
倒回
推理或推理者
臆想
据推测
推断结果
二回
推理
一场八回
无秩序地累积
周围有玻璃的座舱
军人的生活或工作
老是大惊小怪的人
夸张的行为或手势
参加冬季帆船比赛
棉花等农作物害虫
巧言令色的伪君子
岩石间可供攀登的
祯祥
驾驶
精粹
强烈的仇恨或厌恶
换现款
任凭
侵袭
死尸
围笼
现款
快速转移
距离修正
剖析者
甘草醇
审核
对方的势力
防摆动阻尼
势力相等的
土耳其士兵