查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These shoes are durable.是什么意思?
These shoes are durable.
这鞋禁穿.
相关词汇
these
shoes
are
durable
these
adj. 这些的;pron. 这些;
例句
There's lots of money about
these
days for schemes like this.
近来这类计划资金充足。
shoes
n. 鞋子,鞋状物,蹄铁,(轮胎的)外胎,鞋( shoe的名词复数 ),蹄铁,煞车,金属箍;v. 为…钉蹄铁( shoe的第三人称单数 );
例句
Ants swarmed up out of the ground and covered her
shoes
and legs.
蚂蚁从地下成群地钻出来,爬满了她的鞋子和双腿。
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
durable
adj. 耐用的,耐久的,持久的,长期的;n. 耐用品,耐久品;
例句
The applique Bedding Bag is Both
duraBle
and good - looking.
贴花被套,持久耐用又美观.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The gun runner has a foot in both camps;he sells arms to both the Arabs and the Israelis.
那个军火走私者脚踏两只船,同时向阿拉伯人和以色列人出售武器。
This article presents a technology of pneumatic transmission by pulse Kohler streams.
介绍了脉冲气刀式栓流气力输送技术的原理、置、点及工程应用情况,以及在物料气力输送中对节能和环境保护所起的积极作用.
We have awarded the contract to a British shipyard...
我们将合同给了一家英国造船厂。
A book is a well of knowledge.
书是知识的源泉。
I was wrong about it being a casual meeting.
我误以为这是个非正式会议。
He trapped Conn in a corner and pummeled him ferociously for thirty seconds.
他将康恩逼进一个角落,用拳头暴打了他半分钟。
As actors, I would say they were on a par.
作为演员来讲,我觉得他们不相上下。
Alex was almost speechless with rage and despair.
亚历克斯又生气又绝望,几乎说不出话来。
She was not interested in the trivia of gossip.
她对琐碎的流言蜚语不感兴趣.
You can’t equate passing examination and being intelligent.
你不能把考试及格看成是聪明。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
Make
now
any
biology
by
want
favourites
robin
gluttonous
phrases
A
draws
i
drawers
way
events
热门汉译英
银币
跳绳
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
最新汉译英
fortune-tellers
wrested
genres
slumped
checkwriter
attaching
minor
colonizer
endorsing
types
salutes
progress
injecting
varies
practicing
eventful
Extraordinary
naturally
rivers
carsick
via
bee
fostering
requests
ensnare
strengthening
missions
addition
observed
最新汉译英
签署
无休止的
旅行指南
躯干雕塑像
怯生生的
自由作家
一年生缎花
十字军东征
无遮蔽的
丢脸的事件
生命无常
像刀割似的
被雇佣的人
情景
抓住机会
作品
最重要的一个
植物纤维
矮而胖的
插入
婚姻介绍人
下世
迂回曲折的旅程
除数
不公正对待
光滑
用曲线图表示
善于接受的
主食
想入非非的
敬重
协同操作的
盘旋
纺织
异种交配
从报道
精神失常者
不堪造就
用纸覆盖
不在使用中的
撬动
衔接协调
受到灼热
到某种状态
权威的断言
使圆满结束
做特约演员
线条与空间图案
黑硅锑锰矿