查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
航空公司推荐使用硬边箱,因其经久耐用。用英语怎么说?
航空公司推荐使用硬边箱,因其经久耐用。
Airlines recommend hard-sided cases for durability.
相关词汇
airlines
recommend
cases
for
durability
airlines
n. 航空公司( airline的名词复数 );
recommend
vt. 推荐,劝告,使显得吸引人,托付;vi. 推荐,建议;
cases
n. 案例,病例( case的名词复数 ),(需特别对待或注意的)人,事例,容器;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
durability
n. 耐久性,持久性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She was a good friend of six British dukes.
她是六位公爵的好朋友.
They would now find some dubious pretext to restart the war.
他们现在会找个蹩脚的借口重新发动战争。
The Dunhuang frescoes are gems of ancient Chinese art.
敦煌壁画是我国古代艺术中的瑰宝.
Everything is just ducky.
一切顺利。
See him coming from the dugout to warm up.
您看他从地下室里出来了,开始做准备动作.
B . All cargo inside warehouse without covering and partly dunnage with double straw squares prior loading.
所有货物仓库堆存,无覆盖. 装货前部分用双层草耙隔垫.
Like the rootless duckweed , after floating and then joined to the sea.
就像那本无根的浮萍,漂浮之后终归大海.
The dumbbell was raised 20 times by the sportsman yesterday.
昨天,这个哑铃被运动员举起二十次.
Because fencing originates from the art of duelling.
因为击剑来源于决斗的仪式.
The violinist walked on the stage and the duo became a trio.
那位小提琴家走上台,二重奏变成了三重奏组.
In 1987 awarded the Grand Duchy of Luxembourg to accept the Order of the Crown.
1987年接受卢森堡大公授予的皇冠勋章.
Again I was oppressed with the dullness of my family life.
我又感到寂寞、烦躁.
His long dumpy face wrinkled in a scowl.
那长下巴的胖圆脸皱起了眉头.
He entered into the dubbing room.
他进入了配音间.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中