查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
You cannot drub this idea into him.是什么意思?
You cannot drub this idea into him.
你不能强迫他接受此观念.
相关词汇
you
cannot
drub
this
idea
into
him
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
cannot
=can not,未可,不能,不可;
drub
v. 打击;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
him
pron. (he的宾格)他;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A : You're going go Dresden for sightseeing? B : Yeah. And I'm going by bus.
你要去德莱斯观光 吗 ?不错. 我要坐公共汽车去.
Bacchus have drowne more men than neptune.
贪杯而死,多于海难.
Quietly Mark poured and served drinks for all of them.
马克一声不响地给他们每人倒好饮料并端上来。
Into this aperture a droplet of mercury was poured.
一小滴水银滴进了这个小孔.
I reached Kilmarnock in the early morning in drenching rain.
我一大早就冒着瓢泼大雨到了基尔曼诺克。
That region is drizzly in winter.
那个地区冬天常下小雨.
The number of commuters to London has dropped by 100,000.
往返于伦敦的上班族减少了10万。
Many people believe reckless drivers are treated too leniently.
很多人认为对鲁莽驾驶的司机处罚过轻。
The three of us set off, our wheels skidding crazily under that drenching rain.
我们三个出发了,车轮在大雨中疯狂地打滑。
Owing to climate was being droughty from terminal late Pleistocene, so Aibihu Lake ceaselessly shrank.
晚更新世晚期开始,由于气候逐渐变干,艾比湖不断萎缩.
They don't look like antiaircraft guns, and they don't look droopy.
他们看起来不像防空炮, 也不会无精打采.
The dressmaker gathered the cloth to the narrowest part of the waist.
那位裁缝在衣服的腰部打褶收紧.
They have won over 100 rosettes together in dressage competitions up and down Britain.
他们已经在英国各地的花式骑术比赛中赢得了100多枚玫瑰花形奖章。
For the peasants , the high tax in the droughty years is definitely icing on the cake.
民来说, 干旱年月里征收高的税费无疑是雪上加霜.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中