查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Uses: As an activator of phosphor and dopant of garnet.是什么意思?
Uses: As an activator of phosphor and dopant of garnet.
用途: 用于荧光粉的活化剂和柘榴石的添加剂.
相关词汇
uses
as
an
activator
of
phosphor
and
dopant
garnet
uses
n. 用途( use的名词复数 ),使用能力,运用头脑(或身体)的能力;v. 使用( use的第三人称单数 ),(施展手段)利用(别人),耗费,吸(毒);
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
activator
n. 催化剂,触媒剂;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
phosphor
--
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
dopant
n. 搀杂物,搀杂剂;
garnet
n. 石榴石;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There's Front Row - like media software, called Shuttle Center, and Dolby Home Theater sound.
还有的前排样媒体软件, 所谓穿梭中心, 杜比家庭影院声音.
Then with a doleful sigh, he gave Michael a thorough frisk for a weapon.
然后他悲叹了一声,彻底搜了迈克尔的身, 看他是否带有武器.
I charged into a doorpost and hurt my head.
我一下撞到门框上,头撞破了.
Sheep are particularly well suited for domestication.
绵羊特别适合驯养。
Keywords: plant cell culture, L - DOPA, agitated reactor, operation strategy, scale - up.
关键词: 植物细胞培养 、 L-DOPA、 搅拌反应槽 、 操作策略 、 扩大规模.
She's born doormat.
她天生是个受气包。
If the donor withholds performance, the donee may terminate the contractual relationship.
赠与人中止履行的, 受赠人得终止合同关系.
Jones had set out to intimidate and dominate Paul.
琼斯开始恐吓并控制保罗。
The Node object is the primary data type for the entire DOM.
节点对象是整个DOM中 最主要的数据类型.
Nine people died in a deadly fire at a Dominican Republic nightclub.
九人在一家多米尼肯共和国夜总会的一场大火中丧生.
The dollhouse appeared in the 16 th century, primarily in Germany and Holland.
玩具屋出现在16世纪, 主要是在德国和荷兰.
Our biggest source of customers are the dolly - birds working - class girls.
我们最大的顾客来源是年轻貌 美的 摩登女工.
He tried to domineer over everyone.
他想对任何人都专横跋扈.
Quand dois - je revenir pour l'essayage?
我什么时候来试穿?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜