查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He stubbed his toe against the doorsill.是什么意思?
He stubbed his toe against the doorsill.
他的脚趾踢到了门槛上.
相关词汇
he
stubbed
his
toe
against
the
doorsill
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
stubbed
--
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
toe
n. 脚趾,脚尖,(鞋,袜的)足尖部,[体]高尔夫球棒的尖端,轴踵;vt. 用脚尖触,[体]用高尔夫球棒尖端击,斜钉(钉子),动脚尖,脚尖朝(方向);vi. 动脚尖,用足尖跳舞;
against
prep. 反对,对…不利,紧靠,以防;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
doorsill
n. 门槛,阈;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This made him look like a doodlebug, so I began calling him'Doodle.
这使他看上去像一只幼虫, 所以我开始叫他 “ 嘟嘟”.
Domestically, he's going to make some compromises that he doesn't want to make.
他打算在国内做些他不想做的让步。
House property is donative want pay the taxation of 3 %.
房产赠与要缴纳3%的税收.
The donee must take delivery and accept the transfer of ownership.
受赠人应受领交付并接收所有权的转移.
Mick was stubborn and domineering with a very bad temper.
米克既固执又专横,脾气还很坏。
Jones had set out to intimidate and dominate Paul.
琼斯开始恐吓并控制保罗。
We used to doll ourselves up and go into town.
我们那时常常打扮得漂漂亮亮然后进城去。
Dolce & Gabbana came up with D & G , and Giorgio Armani developed Emporio Armani and Armani Jeans.
ㄈ 蜃畲蟮牡ヒ簧莩奁肥谐.
Sing me a doh, honey.
亲爱的,唱“哆”.
It is said that once upon a time there was a girl who was unusually domineering.
听说在很久以前,有位姑娘脾气很坏,总是盛气凌人.
I go to the zoo and what dol see? I see monkeys. They up a tree.
我去动物园我能看见什么? 我看见猴子, 他们爬上树.
Opportunities will improve as the company expands domestically and internationally.
随着国内业务和国际业务的扩展,该公司将获得更好的机会。
There's Front Row - like media software, called Shuttle Center, and Dolby Home Theater sound.
还有的前排样媒体软件, 所谓穿梭中心, 杜比家庭影院声音.
Dominic -- if you'd like to ask your question again?
你 介意 把你刚才的问题再问一次 吗 ?
热门汉译英
Gemini
site
l
by
gaining
my
already
jack
plant
raisins
Hill
plan
outside
primary
small
nothing
got
cakes
encored
quizzes
poor
have
sally
they
flavored
blacked
advances
item
shows
热门汉译英
小鸟
不成熟
不适当地
黑脉金斑蝶
特技飞行的
抗噪音的
平凡
小鸟儿
母亲般的
起皱褶
祖母
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
维修工
镜像
从句
二极管
海里
贫困的
热心地
套头交易
车间
后面的
不义地
穿坏的
实践
食虫的
加氘
反社会的
背后照明
痔
血黑质血症
问题
灿烂的光辉
在很大程度上
业余爱好者
井然有序
中央寺院
抹布
螺硫银矿
进站
卓越
首席官员
被选的人
职业
分类学
恢复符
电石气
最新汉译英
seat
misbehaves
errand
raffle
handicap
intellectualness
core
clean
earmuff
expand
replaces
auto
springs
immobile
fresco
hearty
loathsome
heave
would
popcorn
admissible
writhe
sweep
convenience
chains
uselessness
parted
posture
solemnity
最新汉译英
抗神经炎的
从机密表删除
汽车或其他机器的
同时代的人或事物
口述的
蓼科荞麦属
缺齿的
败坏风化
用黏土处理
管制
可逼近性
锣
奉祀庙中
秘密的
价值观念
角质物质
二中心的
三分之一
教育
机会
破例
权力分散
不实
接济
继续
停顿
和敌军起冲突
参加
发嗬嗬声的
安好
士兵的
插座
俚
除法
松软物
某人就要倒霉
关于行路的指示
拖拽
铌铁矿
一贯正确的
答允
不良成分
乞食的习惯
比试
无聊的事物
水位降低量
留存
到某种状态
正途