查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Marxism China is changed should reject doctrinairism attitude already, want to object subjective and sex again.是什么意思?
Marxism China is changed should reject doctrinairism attitude already, want to object subjective and sex again.
马克思主义中国化既要反对教条主义态度, 又要反对主观随意性.
相关词汇
Marxism
china
is
changed
should
reject
doctrinairism
attitude
already
want
to
object
subjective
and
sex
again
Marxism
n. 马克思主义;
例句
It is precisely such ignorant people who take
Marxism
- Leninism as a religious dogma.
那些将 马克思列宁主义 当宗教教条看待的人,就是这种蒙昧无知的人.
china
n. 中国;
例句
In
China
Grace Thompson observed the great variety of loads that were carried by 'slim, erect but muscular Amazons'.
在中国,格雷丝·汤普森看见“苗条、挺直而强健的女人们”携带着各种物品。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
changed
[医]变化的,改变的;
例句
Since the Sixties, afforestation has
changed
the Welsh countryside.
60年代以来,植树造林已经改变了威尔士的乡村面貌。
should
应该,将会,可能,本应;
例句
The older child
should
be able to prepare a simple meal...
那个年纪稍大的孩子应当会做一顿简单的饭菜。
reject
vt. 拒绝,抛弃,扔掉,排斥,吐出或呕吐;n. 被拒绝或被抛弃的人或事物;
例句
They know scholars
reject
their legend, but they still cling to their belief...
尽管知道学者们不相信他们的传说,他们还是坚持自己的信仰。
doctrinairism
n. 空理,教条主义,空论;
例句
Book worship,
doctrinairism
kills a the dead.
本本主义 、 教条主义害死人.
attitude
n. 态度,看法,姿势,个人风
例句
I know you're above me socially, but I must say I find your
attitude
offensive...
我明白你的社会地位比我高,但我得说我觉得你的态度很粗鲁。
already
adv. 早已,已经,先前;
例句
He has
already
voted by absentee ballot...
他已进行了缺席投票。
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
例句
I
want
to be honest, honest above everything else.
我想要做到诚实,一切以诚实为上。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
例句
The distant
object
of his affections is Caroline...
他一厢情愿地爱慕卡罗琳。
subjective
adj. 主观的,个人的,内省的;
例句
We know that taste in art is a
subjective
matter...
我们知道艺术品位因人而异。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
sex
n. 性别,两性之一,性,性特征,性活动;vt. 辨识性别,引起性欲,吸引;
例句
Abstain from
sex
or use condoms...
禁绝性事或使用安全套。
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
例句
It's easier to take a taxi. But then
again
you can't always get one...
打出租车要容易些,但也并不总是能打到的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She doesn't seem cut out for this tough neighbourhood.
她似乎不适合在这个治安恶劣的社区生活。
Give my regards to your family...
请代我向你家人问好。
Our competition has attracted a huge entry.
我们的竞赛吸引了大批参赛者。
The Development of Optical Instrument Parametric Design Software System.
VAX机上使用的光学系统计算机辅助设计——CADOS软件系统.
Our street floods whenever we have rain.
我们的街道一下雨就淹水。
Mr. Quincy is known to be a spell binder.
昆西先生以雄辩著称.
We aim to increase sales by 10 per cent...
我们的目标是将销售额提高10%。
Attempts to find civilian volunteers have met with embarrassing failure...
寻找平民志愿者的种种尝试都遭遇了令人难堪的失败。
During the second world war he served with RAF Coastal Command...
二战期间他在英国皇家空军海防总队服役。
For most of the year, the area is teeming with tourists.
一年中大部分时间里,这个地区游人如织。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
inefficient
blacked
much
Tuesday
today
here
Make
any
at
they
by
biology
gluttonous
i
now
robin
events
acquaintance
phrases
l
Ming
A
learned
want
热门汉译英
银币
跳绳
用漫画手法描绘
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
独裁政体
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
叙述手法
在船上工作
被压制的
令生气
长时间
浇铸的
史料编纂者
反弹
最新汉译英
manifests
tempers
undertakes
fault
lei
watts
thrusts
gestured
emerged
inundate
slain
amazing
solemn
ABI
scratched
chow
modern
blackcock
discord
pushes
cool
dog
lice
chapter
shifted
astringed
effable
friend
legends
最新汉译英
特别指出
铲形部份
卷心菜丝
超低空飞行
使完整
偷
受监视的
有性别的
专题论文集
如聚苯乙烯
史诗般的作品
无瑕可谪
盾形奖牌
罪犯有组织的
专科全书
行列式
超凡的个人魅力
卫矛羰碱
保持联系
咬紧牙关
像小妖精的
一回
自学的艺术家
发作性的
给安鬃毛
史料编纂者
品质优良的
治安推事
非生产性的
享乐主义
前期
列于表上
违背
拥挤
强烈反对某事物的
箱状物
主动建议
宴请
像熊一样的
明白无误的
杜鹃花目
深赤褐色的
狂热的诗
慎重拟定
石墨
转接板
做滑稽动作
周期
顺利