查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The seminar was to discuss diversification of agriculture.是什么意思?
The seminar was to discuss diversification of agriculture.
该研讨会讨论的是农业多种经营。
相关词汇
the
seminar
was
to
discuss
diversification
of
agriculture
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
seminar
n. 研讨班,讲习会,研讨小组,研讨会,培训会;
例句
When speaking to the
seminar
Mr Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad...
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
例句
Her class teacher made a special arrangement to
discuss
her progress at school once a month.
她班上的老师作了特别安排,每月讨论一次她在学业上的进展情况。
diversification
n. 变化,多样化,多种经营;
例句
Operator ( basically be individual operator ), supply of goods to change dispersedly,
diversification
develops.
经营者 ( 主要是个体经营者 ) 、 货源向分散化 、 多样化发展.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
agriculture
n. 农业,农耕,农业生产,农学;
例句
The Ministry of
Agriculture
commissioned a study into low-input farming...
农业部委托对低投入耕作进行研究。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Many folk songs have " refrains ", that is, regularly repeated independent elements attached to each stanza.
许多民歌有 “ 重复句 ”, 即每一段都有规则地重复出现的单独句.
Poet could not But be gay In such a jocund company!
与这样快活的伴侣为伍,诗人怎能不满心欢乐!
Discontent simmered and then came to a head with the nationalist protests.
不满情绪一直在酝酿着,后来随着民族主义者的抗议而达到了高 。
Infuencing variables for the formation of elastane defects are investigated and assessed.
研究和评定了形成弹性织疵的影响因素.
The dust slowly settled down.
灰尘慢慢落了下来。
We tried to lift the rock but it wouldn’t budge.
我们试图把大石头抬起来, 但它连动都没动一下。
Altai provides cost - effective, reliable and rapidly deployable wireless solutions to service providers.
奥泰尔科技为服务营运商提供具成本效益 、 可靠及可迅速应用的无线解决方案.
The Board has banned the film on the grounds that it contravenes criminal libel laws...
委员会决定禁播这部电影,理由是它触犯了刑事诽谤法。
Because his judgement was prudent, his insights were central to any consultation.
因为他考虑问题很慎重, 所以他的意见在每次磋商时都最受重视.
Thisbe was a Babylonian maid.
提斯柏是一位巴比伦少女.
热门汉译英
channel
picture
she
it
beaten
of
esteem
grotto
jin
parents
countering
parades
in
milking
Parallel
the
pro
dialogue
demand
excitant
deducted
placards
palaces
distribute
abbe
quieter
generally
preserving
peeved
热门汉译英
学生
制定法律
保持健康
知音
山麓丘陵地带
效果
仓库
无后盾的
在在
解放运动
逐次
链烷化作用或过程
词典编纂的
回家乡的
相似的情况
木材桁构
面包蘸酒
集体组织的
运动裤
缓期执行
关于教士的
不朽的作家
反抗
磁悬浮列车
生活方式
答辩
活下来
基底
词汇表
语言学习中的
预算
端正
社交聚会
小玩意儿
文告
考虑不周的
去鳞机
学习
著书目录的
细胞表面的
在公共场所
免疫化学
低水平
一批货物
解说
安好
喧闹地区
步伐
二十年代
最新汉译英
assented
risky
swiped
day
bouquets
fawn
crushed
canary
false
unclean
swift
ore
bromegrass
coaching
effete
zipping
grottoes
thumbs
dinosauric
upper
superlative
glides
twist
reopen
attaching
dilated
girdle
string
societies
最新汉译英
中心区
味道变坏的
评价
脑脓肿
关于教士的
呼声
替补队员
国事诏书
局部
生活方式
小玩意儿
著书目录的
脱去衣服
同事的
纵情酒色的
雕刻艺术
习语
石头
值得竞争的东西
效果
冲量
不朽的作家
连贯性
遭到严厉的批评
竞选活动
爵士舞
不负责任
碲镍矿
卖座的
粗滤
脱去帽子
杀阿米巴的
一种除草剂
英达洛依焊料
埃及古物学者
当事人
婴儿食品
溴苄胺
烷氧基的
闭塞复通
允诺
词汇表
基本事实
时间损失
知识的结构
愤愤不平地
基底
五分钱
鼓励地