查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该研讨会讨论的是农业多种经营。用英语怎么说?
该研讨会讨论的是农业多种经营。
The seminar was to discuss diversification of agriculture.
相关词汇
the
seminar
was
to
discuss
diversification
of
agriculture
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
seminar
n. 研讨班,讲习会,研讨小组,研讨会,培训会;
例句
When speaking to the
seminar
Mr Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad...
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
例句
Her class teacher made a special arrangement to
discuss
her progress at school once a month.
她班上的老师作了特别安排,每月讨论一次她在学业上的进展情况。
diversification
n. 变化,多样化,多种经营;
例句
Operator ( basically be individual operator ), supply of goods to change dispersedly,
diversification
develops.
经营者 ( 主要是个体经营者 ) 、 货源向分散化 、 多样化发展.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
agriculture
n. 农业,农耕,农业生产,农学;
例句
The Ministry of
Agriculture
commissioned a study into low-input farming...
农业部委托对低投入耕作进行研究。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The matter of delimitation needs the two countries to negotiate. It can't be decided unilaterally.
划界的事还需两国商量, 并不是任何一方能够单独决定的.
His tongue was lolling out of the side of his mouth.
他的舌头从嘴角耷拉出来。
Hearn, cupping his chin in his hand.
侯恩手掌托着下巴.
He and his staffs began throwing furniture out of the window.
他和店员们开始向窗外扔家具.
Its leaves are very sharp, like a sword Phnom Penh.
它的叶子十分锐利, 好像一把金边剑.
The vultures were already circling around the dead animal.
兀鹰已经在绕着动物的尸体盘旋了.
Every time she consulted her watch, she wondered if the batteries were wearing out...
每次她看手表,都会怀疑是不是电池没电了。
Somewhat ingenuously, he explains how the crime may be accomplished.
他有点天真地解释了这一罪行可能是如何实施的。
Her years of drunken bickering hardened my heart...
她多年来醉酒寻衅的恶习让我变得麻木。
Kohlberg would classify them as having an individualistic morality.
Kohlberg把他们归类为:拥有个人的道德价值观.
热门汉译英
honourable
of
learner
southeast
parents
sun
purpose
freelance
model
Empowering
prevention
bedeck
clusal
modeled
resembles
verified
Regresados
Oxfordian
consuetudinary
cushions
leaf
responsible
dinghies
mechanic
limonite
love
Passengers
Occidental
Jordanians
热门汉译英
心理影响
绘制地图
绘画作品
散播的
肝管碎石术
清早
当理发师
和蔼可亲地
不屈性
主题句
人事栏
使人震惊的
单侧抽搐
溶菌的
集合起来
端正
拉力的
说来古怪
生物长出
不光彩的
牙关紧闭
双腿的
粗糙
治罪
对应部分
嘲讽的
帝国
本分的
威严的
细查者
机电化
经授权的
不一致地
中分异叶式
沼穴
人面兽心的人
债务的
医不好的病人
令人惊奇地
光秃的
亨德里克斯
舞台后部
警戒部队
轮空
倒霉事
划深而长切口
移像光电摄像管
酗酒
使集中在焦点上
最新汉译英
bucolic
manner
bimane
eonian
hyperdeduction
watches
Any
deduct
implied
friars
always
awaken
meseta
period
aghast
hanker
crow
sinner
counselor
more
barren
solution
sure
respond
divided
depending
surprise
relation
killing
最新汉译英
万世
会议记录
伦诺克斯住所名称
哭哭着说出
牙买加人
口发育不全
康茄舞曲
事业部制
铁磁体的
铁磁体
个人佩带的
河中小岛
遗传生态学
为人的资格
机动车辆的
机动脚踏车
身体上垮掉
承担债务人
原纤维溶解
浮夸的言语
大学课程的
非常赞许地
难以表达的
的行为实例
以尖声的方式说出
巧言令色的伪君子
以某种方式管理人
罗马皇帝王室财库
垂体前叶机能亢进
类似胡须的生长物
将汽车油门踏到底
没有宗教信仰的人
来源于古爱尔兰语
双排柱式的建筑物
在影片中扮演刚强
用古柯碱使其麻醉
有遮盖的双人座椅
招呼远处人的声音
对自然环境的保护
已经开始并进行着
钢铁
铁锤
适量
冲切
酣醉
制剂
切割
铅锤
救星