查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
该研讨会讨论的是农业多种经营。用英语怎么说?
该研讨会讨论的是农业多种经营。
The seminar was to discuss diversification of agriculture.
相关词汇
the
seminar
was
to
discuss
diversification
of
agriculture
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
seminar
n. 研讨班,讲习会,研讨小组,研讨会,培训会;
例句
When speaking to the
seminar
Mr Franklin spoke of his experience, gained on a recent visit to Trinidad...
在研讨会上发言的时候,富兰克林先生谈到了他最近游览特立尼达的经历。
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
discuss
vt. 讨论,谈论,论述,详述,商量;
例句
Her class teacher made a special arrangement to
discuss
her progress at school once a month.
她班上的老师作了特别安排,每月讨论一次她在学业上的进展情况。
diversification
n. 变化,多样化,多种经营;
例句
Operator ( basically be individual operator ), supply of goods to change dispersedly,
diversification
develops.
经营者 ( 主要是个体经营者 ) 、 货源向分散化 、 多样化发展.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
agriculture
n. 农业,农耕,农业生产,农学;
例句
The Ministry of
Agriculture
commissioned a study into low-input farming...
农业部委托对低投入耕作进行研究。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There is nothing in the rules of grammar to suggest that ending a sentence with a preposition is wrong.
语法规则中并没有规定句子以介词结尾是错误的。
She has often played with the idea of going abroad.
她经常有出国的念头。
She studied me warily, as if I might turn violent.
她警惕地看着我,似乎担心我会动粗。
It is ideal casing centralizer for both deflecting and horizontal well.
双弓形弹簧片套管扶正器是斜井、水平井理想的套管扶正工具.
Everyone was doubled over in laughter.
每个人都笑弯了腰。
The better helicopters use glass - reinforced plastic ( GRP ) for these parts which minimizes crash damage.
而好的直升机在这些部分用玻璃钢 ( GRP ) 以减小碰撞的损伤.
Since arisen day, devote oneself to ego desensitization, gain legal status.
从兴起之日起, 就致力于自我脱敏, 取得合法地位.
He seems to have mistaken a minus for a plus.
他似乎把负号误作正号了。
When I get a car, I'll always stop for hitchhikers.
如果我要拦车, 我就是这么做的.
I bought one of the leading brands.
我买了几个畅销品牌中的一种。
热门汉译英
treated
blissful
cuddly
cranky
nurses
he
outside
pancakes
Grim
uncharted
train
weekly
behaved
abought
mere
persist
seduce
poorer
prospective
safety
inroad
obligate
wholly
anti-knock
sinful
committing
guard
approval
manna
热门汉译英
矮的
造诣
自信心
吊问
导致癌的
打
报告
附加的
纺纱
愿望落空的
蝙蝠
奰
杜鹃
木通皂甙
愤恚
体育运动的
仔细考虑
被承担的
缝合伤口
无准备地
吵闹
过分亲密的
栓塞
录音
海帕乌头碱
引人入胜的
进行干涉的
带来荣誉的
拉普乌头碱
野生状态
教诲者
教诲
恋爱小说
努力不懈
电影摄影术的
教学
车辆发动机的
向球门踢球的权利
平滑肌纤维瘤
无足动物
忘恩负义
东北非的
浊水
两面凹的
抗噪音的
重离子直线加速器
教育学
使窒息
缝被子
最新汉译英
rescind
weights
dashkesanite
centraxonial
galactoscope
hyoscine
intercoordination
macroretrenchment
hypermetrical
unequivocally
hypothecating
unflinchingly
cicloheximide
hemiamblyopia
adenemphraxis
recollections
-pathy
acidhead
mess
ensures
crackled
electroplates
electroplate
electroplated
roots
anyplace
piano
binning
stubborn
最新汉译英
烘烤过的
无尽无休
观察和辨认鸟
伦敦朗伯斯区
阿尔福加斯厚帆布
装病以逃避责任者
对罗马教皇的尊称
古埃及人或偶像的
幼年
刺柏属丛木或树木
西非洲产的大狒狒
红细胞增多症样的
分期连载的一部分
无身体的
癖嗜学家
比较两软盘的内容
不精密地
使有形化
用模板印
没礼貌地
缝合伤口
正面看台
使数字化
第十一
第一流
双中性子
纽卡斯尔
第十三
封信条
乳糜血
产品样本
使无能力
可强求的
小水坑
位于或存在于
中不溜儿
绿衣使者
拟古地
土地转位
刷子毛
浮在水面
杂合的
撕裂的
耳内的
不能实行的
计算机化的
儿茶酚丹宁
加法转换器
上下文