查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Weeks after the accident she remained distraught.是什么意思?
Weeks after the accident she remained distraught.
事故过去几周了,可她仍是心神不安.
相关词汇
weeks
after
the
accident
she
remained
distraught
weeks
n. 一星期,周( week的名词复数 ),工作周(一个星期中的工作时间);
例句
As part of the treatment, he attended 15
weeks
of aftercare...
作为治疗的一部分,他接受了15个星期的病后护理。
after
prep. …后的,(表示时间)在…以后,(表示位置、顺序)在…后面;conj. 在…以后;adv. 以后,继后;adj. 后来的,以后的;
例句
Her lover walked out on her
after
she had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
例句
She was involved in a serious car
accident
last week...
上星期她卷入了一场严重的车祸。
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
remained
v. 留下( remain的过去式和过去分词 ),保持,留待,仍然是;
例句
He
remained
fascinated by the Aboriginals' tales.
他一直对澳大利亚土著居民的传说极感兴趣。
distraught
adj. 心神错乱的,几乎发狂的,忧心如焚的;
例句
His
distraught
parents were being comforted by relatives.
亲戚们正在安慰他那心急如焚的父母。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Select the signal that notifies your ISP to send mail.
选择通知ISP发送邮件的信号.
Yet he could not bring himself to regret Draco, because that, too, would be a betrayal.
他不能让他自己开始为Draco后悔, 因为即使这样, 也是一种背叛.
The two countries fought a border war a decade ago, but now they are mending fences.
10年前两国曾进行过边境战争,但现在正在重修旧好。
The bones begin to grind against each other, leading to pain and deformity.
这些骨头开始互相挤压,造成疼痛和畸形。
She obeyed and took hold of his hand.
她顺从了, 并握住他的手。
She sparkles, and has as much zest as a person half her age...
她才华横溢,而且像只有她一半岁数的年轻人一样充满热情。
Tom came rushing at him from another direction.
汤姆从另一个方向突袭了他。
Most of Asians live on rice.
多数亚洲人以大米为主食。
I'll send Pork to Macon tomorrow to buy more seed.
我要打发波克明天到梅肯去再买一些种子.
I'm not talking about simple aggravations.
我不是在谈论简单的困扰.
热门汉译英
ll
i
subjects
too
l
page
it
you
nipper
mm
tang
painting
model
a
game
hi
invented
en
release
chare
courses
apart
models
leagues
cry
so
correct
expropriate
portions
热门汉译英
仓库
打屁股
钢琴
右转
婆娘
希特勒
一贯正确的人
付出
空军基地
教授
美术作品
不协调的东西
用计算机做
飞快地带走
一个
氨水
生活方式
牵连的事务
纪念章
一组
不顾危险
一杯或一份酒
原点
成熟
羊毛围巾
萨科塔
事先指导
书面陈述
丰富多彩的
气球
不动产权
培训
基础训练
有教益的经历
权杖
刷新
肯定的回答
山鸟
文学作品的
洞穴探险
动作或言语
猛然的平直球
被雾笼罩的
使皮革柔软
充分利用
到达底部
实验室
海红豆碱
特指对宗教的
最新汉译英
traffic
register
trimmed
con
him
combats
the
ominous
initial
devoted
showing
hackneyed
understates
pleasing
they
courtesy
cockerel
ovarium
dilemma
diagram
contacts
garnered
doubt
president
tract
couple
immense
twice
chattered
最新汉译英
复杂地
轻便帆布鞋
氨水
使掺酌于
以前
使极度疲劳的
有组织的
泼辣
像类人猿的
悲剧理论
中世纪城堡的主楼
精阜切除术
阴谋者
成为预兆
冷却松砂机
劳心的工作
戴奥真尼斯
制作节目
形状难看地
坐棘鱼科
给予合法的地位
一贯正确的人
东北部的
舞台场面调度设计
半开化的
无瑕可谪
文学作品等的
卷笔刀
行政工作的
围绕的
日常工作事项
下流作品
使不安宁
侦察或观测
一杯或一份酒
飞快地带走
魔鬼似的
打屁股
用车护
的姿态
担保付款
尾波
侦查
百折不挠的
最好的人
善于叙述的
学术性的
休斯顿
徒步旅行