查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
酿酒废水是一种典型的高氨氮浓度的有机废水.用英语怎么说?
酿酒废水是一种典型的高氨氮浓度的有机废水.
Distillery wastewater was typical organic wastewater with high ammonia concentration.
相关词汇
distillery
was
typical
organic
with
high
ammonia
concentration
distillery
n. 蒸馏间,酿酒厂;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
typical
adj. 典型的,特有的或特别的,代表性的;
organic
adj. 有机(体)的,有组织的,系统的,器官的,根本的;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
high
adj. 高的,高尚的,崇高的,高音调的,高级的,高等的;adv. (程度等)高地,高价地,奢侈地;n. 高处,高位,[气象学]高气压,高压地带,高水平;
ammonia
n. 氨,氨水,氨气;
concentration
n. 集中,专心,关注,浓度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
OBJECTIVE : To prepare ofloxacin hollow suppository OHS and to observe its in vitro dissolubility.
目的: 制备氧氟沙星中空栓并考察其体外溶出度.
The cool of the night distill the dew.
深夜的寒气凝成露珠.
The French did nothing to hide the distain they felt toward the Vietnamese.
法国人丝毫不掩饰他们对越南人的蔑视.
You can't actually drink the water from the marshland. But you can distil it.
沼泽地的水不能饮用,但是可以将它蒸馏净化。
Disrobe is easier, and wear dress difficulty very big.
脱衣服比较轻易, 而穿衣服难度很大.
There were many dissident elements in the population.
人民间尚存有许多意见不合的分子.
The dissimilation labor theory of Marx is had 2 heavy features and 2 serious effect.
马克思的异化劳动理论具有二重特征与二重效应.
No treatment other than supportive care exists for canine distemper.
不接受任何治疗的辅助治疗以外存在犬瘟热.
He felt restless and dissatisfied as he drove home.
在开车回家的途中,他感到烦躁不安,很不高兴。
The dissident was cast out from his country.
这位持不同政见者被驱逐出境.
The protective instinct always nerved her to successful dissimulation.
自卫的本能总能使她成功地披上伪装.
The players' behaviour on the field is likely to bring the game into disrepute .
球员在赛场上的表现很可能使这场比赛臭名远扬。
The end: dissertate the optimal characteristic of teaching process and prospect the realizing foreground.
结语部分: 论述语文交往教学模式的教学过程最优化特点与展望实现前景.
Roger looked at her with distaste.
罗杰厌恶地看着她。
热门汉译英
by
site
they
and
blacked
steam
l
delicious
meat
lie
more
i
now
any
allowed
went
primary
Make
mm
Twice
a
Korean
on
hi
other
en
son
at
right
热门汉译英
请
推荐
婆娘
你自己
单元
跳绳
正方形
大学生
语法
存档
作品
段落
高潮
主题
三角洲
驯服
来自
绝对
社区
不安
插入
凡人
夹具
古罗马城镇的广场
顺利
播音
简报
中提琴
文章
进去
嗓音
爱好者
资料
认识到
风信子
效果
一首诗
小精灵
同龄人
政治
成语
脱扣
听写
一串
班长
教科书
文盲
势力
庆祝活动
最新汉译英
imported
bin
deforms
ships
appreciated
seat
persists
displeased
imploring
solid
briskly
nestled
ferocious
aced
undeserved
devotee
alar
crafted
lapses
critically
epic
whence
timid
this
objectively
scanty
exuberant
enjoyed
wrath
最新汉译英
用完了
主任
拆模
窦维沙蚕科
金合欢素
稀疏地
疫病论
甘露糖
非感情方面的
爱好者
贸然地
鳞集
白色涂料
胃弛缓
抱接
皎皎
贸然的
锋利
连续猛击
字形
折半
扬扬得意
元数据库
杂技演员的
同龄人
硫酸的
合法
使卡搭卡搭的响
上下
顺利
荣耀颂
香猫
变换
崴
电流
模块
一着
字母
陶冶
令人恐惧的事物
亲切
类目
吹口哨
帮助做
抽烟
外胎
桌子
全国性报刊
目录