查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Our products cover rice cooker, roaster oven, enamel dishware, etc.是什么意思?
Our products cover rice cooker, roaster oven, enamel dishware, etc.
我们的产品函盖电饭锅 、 电烤炉 、 搪瓷餐具等.
相关词汇
our
products
cover
rice
cooker
roaster
oven
enamel
dishware
etc
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
products
n. 乘积( product的名词复数 ),(自然、化学或工业过程的)产物,产量,制品;
cover
v. 遮盖,掩蔽,涉及,洒上;n. 覆盖物,避难所,掩护,封面;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
cooker
n. 炊具,锅,炉灶,造谣者;
roaster
n. 炊具,锅,炉灶,造谣者;
oven
n. 烤箱,烤炉,灶;
enamel
n. 搪瓷,珐琅,指甲油;vt. 给…上珐琅,在…涂瓷漆;
dishware
n. 碟,餐具,盆;
etc
adv. 等等及其他,诸如此类;abbr. [拉丁语]et cetera(常读作 and so forth);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He looked tired and dishevelled.
他衣冠不整,显得很疲倦。
This committee may want to exercise its discretion to look into those charges...
这个委员会可能想行使其自行决定权来调查那些指控。
Waitresses in our restaurant never treat guests discourteously or dishonestly.
在我们饭店一定不能出现慢待客人的现象.
Tasmania was named after its discoverer, A . J . Tasman.
塔斯曼尼亚岛是以其发现者塔斯曼的名字命名的.
This increases the importance of making interactions on your site as transparent and discoverable as possible.
这意味着,网站设计中尽可能的采用透明和容易发现的交互是很重要的.
He has a bad name on account of his dishonesty.
他因不诚实而声名狼藉.
You have been dishonest with me.
你对我不诚实。
Dishonesty is ultimately self-defeating.
弄虚作假最终会自食其果。
The Commission for Racial Equality teaches organisations not to discriminate.
种族平等委员会告诫各家机构不要心存歧视。
George has made himself cheap by his dishonorable behaviour.
乔治品行不端,使自己名声扫地.
The reactionary authorities are between two fires and have been discredited.
反动当局弄得进退维谷,不得人心.
Clara turned away again rather disdainfully.
克拉拉转过头去,现出一副相当倨傲轻蔑的样子.
Yet that decision may merely aggravate voters'disenchantment with the EU.
然而这一决定或许只会让选民对于欧盟更加不抱幻想.
He was insensitive to all kinds of discourtesy.
他脸皮很厚,对随便什么侮辱都不在乎.
热门汉译英
they
site
game
and
son
by
house
more
irrevocableness
Alps
Twice
l
blacked
smile
endured
difficult
delicious
Make
busting
at
cycling
depth
primary
achieve
special
choose
chips
hi
Tuesday
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
要点
一个
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
反对
黑暗的
間距
考試
下沉
请
废除主义者的
创始
连贯性
整体
干部
雷达
吼叫声
不完全
立交桥
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
老太婆
钢铁业的
分析性
最新汉译英
petitions
complain
authoress
subjects
traced
immigration
overestimation
blooded
interferential
snitch
washboard
travelogues
repetitiveness
shire
bruin
pennate
general
designs
volunteered
exhaustion
preferring
formulated
echoed
antidepressive
remember
fillings
eloquence
said
a
最新汉译英
庄重地
单元
脱胶
自责型的
腕掌骨
血液学的
饰针
自用
年报
被积函数
西萨拉
物理
让人想到死亡
说得好听一点
谨慎地
重地
麦克尼尔取自父名
鲁莽地
他人诗文
麻粒岩化作用
跳绳
斜视
实验
使具有特征
创始
衣食住管理员
立交桥
推荐
闲谈式的
红细胞生成素原
柏油
无法逃离的
录音用的
诙谐
转移注意力
黏液减少
要点
马戏团
课程
以图案装饰
习语
一个
肯尼亚
团块
辣味的
健壮的
古铜辉石
不伤人的
船夫