查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
我们的产品函盖电饭锅 、 电烤炉 、 搪瓷餐具等.用英语怎么说?
我们的产品函盖电饭锅 、 电烤炉 、 搪瓷餐具等.
Our products cover rice cooker, roaster oven, enamel dishware, etc.
相关词汇
our
products
cover
rice
cooker
roaster
oven
enamel
dishware
etc
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
products
n. 乘积( product的名词复数 ),(自然、化学或工业过程的)产物,产量,制品;
cover
v. 遮盖,掩蔽,涉及,洒上;n. 覆盖物,避难所,掩护,封面;
rice
n. 稻,稻米, 大米;vt. 筛选;
cooker
n. 炊具,锅,炉灶,造谣者;
roaster
n. 炊具,锅,炉灶,造谣者;
oven
n. 烤箱,烤炉,灶;
enamel
n. 搪瓷,珐琅,指甲油;vt. 给…上珐琅,在…涂瓷漆;
dishware
n. 碟,餐具,盆;
etc
adv. 等等及其他,诸如此类;abbr. [拉丁语]et cetera(常读作 and so forth);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
What shocked me was the discourteousness and ignorance of the professor.
震惊的不是学生的大胆,而是教授的粗鲁与无知.
It was in effect to offer a variant to the Israeli disengagement proposal of 1971.
这实际上是以色列1971年曾经提过的脱离接触方案的翻版.
The young track and field athlete could already hurl the discus 60 yards.
这个年轻的田径运动员已能把铁饼投掷60码远.
The sensitive flesh must choose the product which discretely these mark sensitive flesh may use.
敏感型肌肤也要谨慎挑选那些标明敏感肌肤可以使用的产品.
He noted the disharmony between husband and wife.
他觉察出这对夫妇不太和睦.
Appearance, height, gender and marital status are the most discriminative categories, the Beijing Morning Post reported.
据《北京晨报》报道,相貌 、 高 、 别、姻状况是很多用人单位的几大“歧视因素”.
The new legislation is highy discriminatory.
新的法案有许多地方厚此薄彼.
It tasted disgusting.
这味道令人作呕。
The organisms can be divided into discrete categories.
有机体可分为许多互不相联的种类。
Disenchant - Damages all summoned units in an area.
清醒 - 伤害一定区域的所有召唤生物.
It was the kind of disfigurement common in Sicily because of the lack of medical care.
在西面里,因为医疗缺乏,所以畸形怪状的人比比皆是,小伤之所以下能愈合,就是因为付不起钱.
What he had done brought dishonor to the family.
他的所作所为败坏了他家的声誉.
I threw the book aside in disgust.
我厌恶地把书扔到一边。
They sat me down and had a serious discussion about sex.
他们让我坐下,然后和我严肃地探讨了有关性的话题。
热门汉译英
my
i
by
mule
site
already
any
thrives
meat
encourages
primary
Gemini
noted
boarding
ban
changeable
quizzes
lie
relying
underwent
falls
sciences
protoplast
excise
at
participants
lay
poor
Hill
热门汉译英
飞轮海
回归
纤毛虫
报章杂志
电饭煲
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
好感
噘起
储藏处
消隐
徒步旅行
托架
请
排队
基督
排成直线
大大
蜂鸟
买通
克鲁
相应地
防潮布
人造喷泉
有害的幼虫
科克本
岩柱
督促
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
存档
令人尴尬的错误
延伸量
放映机
缺乏营养的
价格
中心点
敬礼
雪车
簿记中的
栖枝
笨拙的行为
使成直角
最新汉译英
anyone
compels
McClair
aweary
barnyard
runniest
bandelette
growing
axon
backward-looking
blithering
blackbirds
bullheaded
casern
contented
envisages
fantasticality
forebodes
globality
grandmama
gulfinning
bocca
holograph
impostor
imps
inclusively
cravenly
classy
double-quick
最新汉译英
回归
疲惫
鱼叉
绿磷锰矿
氰基胍
夏日
石油工业
使失去活力
作战
使成团块
放映机
司机
坏处
近海岸的
肾上腺机能亢进
代
免责特权
不动脑筋的
云母
或表情
不可估量
打起精神
儒学的
授赏
使发誓
小装饰品
比分
晒鱼架
文静
履带
憎恶法国
后天的
紧缩
实体
外快
撕
苦难
牺牲
有望获奖的
延伸量
混乱
寻求生产商
纹章学的
素的
打旋
通勤
逃兵
蚜虫
遗留的