查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He never quarreled with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.是什么意思?
He never quarreled with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.
他对柯帕乌举动的直截了当,锋利无比,从不表示异议.
相关词汇
he
never
quarreled
with
the
directness
and
incisiveness
of
action
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
例句
The public
never
had faith in his ability to handle the job...
公众从来不相信他有能力胜任这一职位。
quarreled
vi. 争辩,争吵(quarrel的过去式与过去分词形式);
例句
He never
quarreled
with the directness and incisiveness of Cowperwood's action.
他对柯帕乌举动的直截了当,锋利无比,从不表示异议.
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
directness
n. 笔直,率直,直接;
例句
I like the openness and
directness
of northerners.
我喜欢北方人的豪爽和直率。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
incisiveness
--
例句
He never quarreled with the directness and
incisiveness
of Cowperwood's action.
他对柯帕乌举动的直截了当,锋利无比,从不表示异议.
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
action
n. 行动,活动,功能,作用,手段,[法]诉
例句
The government is taking emergency
action
to deal with a housing crisis...
政府正采取紧急措施解决住房危机。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She pulled out into the street...
她开车来到大街上。
Tea is fitness, disease , and the treatment, rich appreciation taste edify sentiment.
茶有健身 、 治疾之药物疗效, 又富欣赏情趣,可陶冶情操.
She found him an exalted sinecure as a Fellow of the Library of Congress.
她给他找了一个级别很高的闲职:国会图书馆研究员。
He hasn't enough push.
他缺乏闯劲。
In Roman Catholicism, apologetics refers to the defense of the whole of Catholic teaching.
在天主教中, 辩惑学指的是辩护整个天主教的教义.
Around the lake the countryside generally is nothing special...
湖四周的乡村总的来说没有什么特别的。
Magnetizing water NMR is also presented here.
给出了磁化水的核磁共振谱(NMR).
He was convinced that I was part of the problem...
他确信我就是问题的一部分。
My mother doesn't mind who comes to stay, she's very easygoing.
我母亲不在乎有什麽人来住, 她非常随和.
His efforts, the Duke recollected many years later, were distinctly half-hearted.
据公爵许多年之后的回忆,他当时明显只是敷衍了事。
热门汉译英
channel
it
she
of
the
jin
rites
demand
placards
in
city
shop
stutters
sunned
principles
begun
write
watch
fiend
country
conduit
piety
languages
pelting
Gianna
piteous
courses
stop
phraseology
热门汉译英
学生
反抗
效果
跳绳
相似的情况
少数民族
牺牲
表皮瘤
外在
题目
姓名和地址
过冷水冰滴
暗煤
录音
停泊处
没有一点
光线
保持健康
拳击手
一组照片
施加压力
左边的
历史上有名的
背包
建筑风格
短裤
社交活动
不负责任
例如
外孙
剑桥大学的
腕锁
镍铁陨石
租住的房间
凯尔特人
绒膜癌
胃粘液溢
头目
文风
加洛林王朝的
全神贯注地
归类
幻想作品
具有
颗粒原生质
变得轻松
塞入
锣
书面陈述
最新汉译英
leading
exhaust
sustainable
pique
writhe
prospers
stunned
sewed
into
witnessed
emphasis
offering
dresser
commanded
gram
onwards
gladly
many
lucid
accorded
answers
heroines
worries
messaged
haggard
chimed
Parenting
recommended
prime
最新汉译英
鲁钝
季度的
愤愤不平地
施加压力
是明智的
停泊处
堆积起来
为装支管
左边的
历史上有名的
可理解的
氨血
用针缝
难敌
石南似的
传声系统的
鸨
平复绕
圣彼得堡
象形文字研究
指纸
迭代的
诉讼文件移送命令
富于战斗性的
羊水溢
美术
鼠科
受
镍
锟桔斤拷
拒
氯化苦中毒
脾大
青苔状的
瓤
不可察觉性
部队的
股薄肌
塔辛
运动比赛地
羟化酶
书刊
诸王的豪华宫殿
永不枯竭
非物质论
老兵的
风头主义
香醇
倒齿