查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这是凄凉的微笑, 感动的微笑.用英语怎么说?
这是凄凉的微笑, 感动的微笑.
Her dimples deepened and she smiled, a sad, moved smile.
相关词汇
her
dimples
deepened
and
she
smiled
sad
moved
smile
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
dimples
n. 酒窝,笑窝( dimple的名词复数 );
deepened
v. 变深,加深( deepen的过去式和过去分词 ),加浓;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
she
pron. 她,它;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
sad
adj. 悲哀的,糟糕的,可悲的,令人遗憾的;
moved
adj. 受感动的;v. 移动,搬动( move的过去式和过去分词 ),搬家,行动,进展;
smile
n. 微笑,笑容;vt. 以微笑表示,以微笑完成;vi. 微笑,赞许,不在乎;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Dill's eyes flickered at Jem, and Jem looked at the floor.
迪尔望着杰姆眨了眨了眼, 杰姆却看着地下.
The room was quiet in the dimness of early evening.
幽暗的黄昏中,房间一片宁静.
We measured the dimensions of the kitchen.
我们测量了厨房的大小。
...her extraordinary dignity and composure.
她那种端庄沉着的非凡气质
The hydrogenation of terpineol to dihydroterpineol catalyzed by Raney Nickel modified by potassium borohydride was studied.
研究了以硼氢化钾修饰的雷尼镍催化剂催化松油醇加氢制备二氢松油醇的反应.
Diligence and thrift made him a possessor of warm fortunes.
勤俭使他成为富翁.
The building wore a dilapidated look.
这建筑看起来要倒塌了.
Depthcueing is a means by which objects deeper in the field of view appear dimmer.
借助景深效果,视野中较深的对象显得暗淡.
There is a political dimension to the accusations.
这些指控含有政治方面的因素。
All the tracks have been digitally remastered from the original tapes.
所有的曲子都已经从原始录音带转录到了数码母带上。
Don't dilly dally, hurry up!
别磨磨蹭蹭的, 快点!
After a pause he added'sir. " in a dilatory , grudging way.
停了一会他才慢吞吞地 、 勉勉强强地加了一声 “ 先生 ”.
Hexamethylene diisocyanate ( HMDI ) may be used in prepolymer, in place of TDI.
六亚甲基二异氰酸酯 ( HMDI ) 可用在预聚物中代替甲苯二异氰酸酯〔TDI〕.
He had stopped diltiazem on his own accord.
他自行停用地尔硫卓治疗.
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步