查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tragic art, originally and essentially , belongs to the Dionysian art, imbued with Dionysian spirit.是什么意思?
Tragic art, originally and essentially , belongs to the Dionysian art, imbued with Dionysian spirit.
悲剧艺术无论就其根源还是就其性质而言, 都是一种酒神艺术, 其根本的精神乃是一种酒神精神.
相关词汇
tragic
art
originally
and
essentially
belongs
to
the
Dionysian
imbued
with
spirit
tragic
adj. 悲剧的,悲惨的;
例句
...some of the most
tragic
scenes witnessed even in this bloodthirsty war.
在这场血腥的战争中一些最令人惨不忍睹的场景
art
n. 艺术,艺术作品,(需要技术、工艺的)行业,文艺(包括绘画、雕塑、建筑、音乐、舞蹈、戏剧、文学等);vi. thou art 即 you are,对一人讲话时用;adj. 艺术的,(为)艺术家的,艺术品的,具有艺术性的;vt.& vi. [口语](把…)装饰得古色古香,(把…)装饰得古怪而有艺术趣味,把…装饰得有艺术价值,把…加以艺术乔装,使艺术化[仅用于 art up 短语中];
例句
When not producing
art
of his own, Oliver was busy advancing the work of others.
奥利弗在不搞自己的艺术创作时,就会忙着帮助别人完成作品。
originally
adv. 起初,原来,独创地,独出心裁地,自来,本;
例句
Sunset Boulevard was
originally
conceived by Wilder as an astringent satire on Hollywood.
怀尔德最初是想把《日落大道》拍成一部对好莱坞的辛辣讽刺片。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
essentially
adv. 本质上,根本上,本来,“essential“的派生;
例句
Science, on Weber's account, is an
essentially
value-free activity.
按照韦伯的说法,科学在本质上是一种价值无涉的活动。
belongs
v. 属于( belong的第三人称单数 ),是…的成员,应被放在,适应;
例句
The handwriting
belongs
to a male...
这是男性的笔迹。
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
例句
I suggest you leave it
to
an expert...
我建议你把它留给专家来解决。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Dionysian
adj. 酒神节的,狂饮的;
例句
Tragic art, originally and essentially , belongs to the
Dionysian
art, imbued with
Dionysian
spirit.
悲剧艺术无论就其根源还是就其性质而言, 都是一种酒神艺术, 其根本的精神乃是一种酒神精神.
imbued
v. 使(某人/某事)充满或激起(感情等)( imbue的过去式和过去分词 ),使充满,灌输,激发(强烈感情或品质等);
例句
As you listen, you notice how every single word is
imbued
with a breathless sense of wonder.
你仔细听,就会注意到每一个词都是那么的神奇,令人惊叹。
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
例句
A waiter entered
with
a tray...
侍者端着托盘进来了。
spirit
n. 精神,心灵,情绪,勇气,精髓;v. 神秘地带走;
例句
Their cultural backgrounds gave them a
spirit
of adventure.
他们的文化背景赋予了他们一种冒险精神。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The engineers' union was unhappy with the motion, saying it smacked of racism.
工程师联盟对这项提议感到很不满,称该提议有点种族主义的味道。
Equipped with special cartwheel, protect the road without damage.
使用了特制的车轮, 保护洁净区自流坪地面不被损坏,不留痕迹.
All traitorous persons and cliques came to no good end.
所有的叛徒及叛徒集团都没好下场.
Don't part with your illusions.
不要放弃你的幻想。
Even when companies have run into trouble, the debt markets have just hiccuped and soldiered on.
即使当这些公司遇到麻烦, 债市只是打个隔然后继续运转.
a democratically accountable parliament
负有民主职责的议会
The ship's hold is built in watertight compartments.
船舱建造成许多不漏水的隔间.
He says he's counting on undecided voters to help him win next week's election.
他说他寄希望于尚未作出决定的选民帮他赢得下周的选举。
Although he was experienced, he was not infallible...
尽管他经验丰富,却并非不会出错。
Money - seekers also score lower on tests of vitality and self - actualization.
追求金钱的人活力和 自我 实现力相对更低.
热门汉译英
i
l
simple
lingered
threat
page
ll
mm
invest
much
alphabet
messages
hardness
Nailed
perhaps
Tuesday
about
tinged
waste
contrary
walk
causes
plan
mull
adversity
tired
desirable
argued
dirtied
热门汉译英
汇合
因热力
水腹蛇
水铀矿
空室恐怖
心胸豁达
粗壮的
大而重的书
金属的
西南亚
棉口蛇
不能相信
提高的待遇
可流通的
词汇表
确定的
没有用的
朗读
鸟类
辅导员
水文学的
基本的
蓝本
向前场
船头
小心地
马尿的
马斯洛
抑扬格诗
预先吃饱
女骗子
走廊
壳质煤素质
肯定
回荡于某处
跳跃的
有波纹地
替人
体格健壮的
乱放
做庭园设计师
穿着
苍天
欠款
打埋头孔
苍天的
叛徒
告罪
水上迫降
最新汉译英
respondence
unmercifully
jiggle
Eliot
mortars
stars
tarsala
encysts
tars
insecurities
treachery
Ingrid
collectibles
colonized
Vikings
Shimla
art
formatted
matted
collenchyma
preciousness
awesomeness
awestricken
awes
awesome
aptitudes
gimpy
especially
gimp
最新汉译英
做出反应
作答
轻摇
局促不安
铌钙矿
迫击炮
受震动
砂浆
斯堪的纳维亚人
壳质煤素质
用锯曲线机锯
使惊惧
尤其地
用辫带装饰
丝心蛋白原
珍爱的人
专车
工作表
原
嵌心狭辫带
南欧人
卷边加工
辫带
编织者
可加工的
加工品
加工单
以手织机编织
加工的
加工
使编织在一起
南欧的
欧洲南部的
编织
编织法
使编织
吉诺
超规范子
福尔多
粗野的
暗中的
奏乐
鬼鬼祟祟的
异马汉九里香碱
月桔宾
马汉九里香宁碱
确定地说
圣衣
大踏步走