查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
稀释法明显太费事、太没把握了,不适用于常规操作.用英语怎么说?
稀释法明显太费事、太没把握了,不适用于常规操作.
The dilution method was obviously too tedious and uncertain for routine use.
相关词汇
the
dilution
method
was
obviously
too
tedious
and
uncertain
for
routine
use
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
dilution
n. 稀释;
例句
In the east, the water is mainly oceanic with relatively minor
dilution
from direct monsoonal rainfall and runoff from small streams.
东部水域主要为海水,而直接的季候雨及小溪溢流,把海水稍为冲淡.
method
n. 方法,条理;
例句
...an accrual
method
of accounting.
会计学中的应计法
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
例句
There
was
a terrible sadness in her eyes...
她眼神中流露出深深的悲伤。
obviously
adv. 明显地;
例句
I thought he was very attractive and
obviously
very intelligent...
我觉得他魅力非凡,才智过人。
too
adv. 也,太,很,非常;
例句
The steep pavement was
too
narrow for them to walk abreast.
陡坡太窄,他们没法并排走。
tedious
adj. 单调沉闷的,冗长乏味的,令人生厌的;
例句
If
tedious
tasks could be eradicated, the world would be a much better place.
如果可以消灭那些单调乏味的工作,世界将会变得更加美好。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
uncertain
adj. 不确定的,不稳定的,不明确的,无常的;
例句
The girl was
uncertain
what to do, or what tone of voice to adopt.
女孩不知道该做什么,也不知道该用什么口气说。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
routine
n. 常规,例行程序,生活乏味,(演出中的)一套动作;adj. 例行的,常规的,日常的,普通的;
例句
You will need to have a
routine
biannual examination.
你得接受一年两次的例行检查。
use
n. 使用,使用权,功能;
例句
Abstain from sex or
use
condoms...
禁绝性事或使用安全套。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She slung barbs at me.
她说了些讥刺我的话.
Yet it is not bequests that raise appropriateness, but inheritances.
然而,引起正当性争议的并不是遗赠, 而是遗产继承.
Mr Cunningham was a capable man.
坎宁先生是个能干的人.
Terrorism can never be condoned.
决不能容忍恐怖主义。
James works as assistant chef at a fast food restaurant.
詹姆斯在一家快餐店当助理厨师。
The centre forward of our school team was sent off the field by the referee for roughing.
我们校队的中锋因动作粗野被裁判判罚出场。
Stop, I don't want to get investigated, don't applaud ! -- Jay Leno.
停,停, 停! 不要 鼓掌, 我可不想被调查.
English, Dutch and German are cognate languages.
英语 、 荷兰语、德语是同语族的语言.
The lorry driver loaded up at the depot.
卡车司机在库房装车.
Most likely a primate similar to the Bonobo was the first to laugh.
类似于巴诺布猿的某种灵长类可能是最先发出笑声的动物.
热门汉译英
simple
oversees
hellcat
ad
fracas
membranes
much
loftily
setbacks
smiles
mesothermal
bell
spits
relying
certain
shoaled
shows
varnish
counsel
knocked
flicker
ducking
shaping
warned
hatched
phraseology
businesses
acridol
peace
热门汉译英
主任
懒惰的
冰柜
胃石症
数目
用文火煮
详细
字面意义
肝胆管炎
有放大能力
拍卖玩法
课外
动态龟标
动态器
动态
传统式样的
静态的
铈钙钛矿
昏迷不醒的
嗜血
航天学
春情发动期
被保险者
结晶糖
同权
吖啶酚
惊天动地
按月的
城市远郊的
长篇大论
柠檬黄的
混杂的事物
书法
肉铺
品种
驯兽师
赶路到黑的
百年植物
黑石斑鱼
旺盛生长
红细胞痨
一把好手
等分
极为恶劣的
变得清楚
集团外的
鲸鱼
誓词
赶路
最新汉译英
provokes
jackknifes
crows
communicating
talk
speed
Poles
innovating
pronounces
A-OK
prove
say
handiness
surgeries
push
expository
airman
skipped
category
districts
ax
invading
solving
lightened
action
setbacks
strung
represents
occupying
最新汉译英
男成员
鱿鱼
投球手和击球手的
下颌面骨发育不全
场外市场
蠕形螨属
显微放射照片
佛麦特钨铬钢
某一人或组织
不相连的一块
眼镜蛇毒蛋白
游手好闲之徒
切身
提高的待遇
卑鄙的家伙
不协调的东西
政治活动
纤笔石目
显微扫描
习以为常
柳州机场
行为模式
男人似的
二苯并菲
二环辛烷
滴水不漏
未确诊的
使沉浸于
海底软泥
善用右手
勇敢的行为
圈出
信函中的称呼语
不服约束的
专门知识或技能
主色调
困境
驯服
妥协
吸积
屋子
倔强
支索
波束
塌台
沉积
惬心
左右
天台