查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
However, cortisone therapy and medicinal implants kept Kennedy alive.是什么意思?
However, cortisone therapy and medicinal implants kept Kennedy alive.
然而, 可的松治疗和药物注射使肯尼迪活了下来.
相关词汇
however
cortisone
therapy
and
medicinal
implants
kept
Kennedy
alive
however
adv. 不管到什么程度,无论如何,然而,可是;conj. 不管怎样;
例句
The fact remains that inflation,
however
you measure it, is unacceptably high...
必须承认,无论怎么衡量,通货膨胀率都高得难以接受。
cortisone
n. 可的松(用于治疗感染或过敏的激素药物);
例句
If the
cortisone
doesn't take, I may have to have surgery.
如果可的松无效,我恐怕只能动手术了。
therapy
n. 治疗,疗法,疗效,心理治疗,治疗力;
例句
Physical
therapy
is an important adjunct to drug treatments...
物理疗法是戒毒治疗中的一种重要辅助性疗法。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
medicinal
adj. 医学的,医药的,药用的,治疗的,医疗的,粟砂;
例句
He also had an invincible faith in the
medicinal
virtues of garlic.
他同时也对大蒜的医学功效深信不疑。
implants
n. (植入身体中的)移植物( implant的名词复数 );
例句
Before long, they may be used in applications as diverse as surgical
implants
and bulletproof vests.
不要多久, 它们可能被用于多种用途,从手术移植到防弹背心.
kept
adj. 受人资助控制的;v. (使)保持, (使)继续( keep的过去式和过去分词 ),(食品)保持新鲜,保有,保存;
例句
They had given an absolute assurance that it would be
kept
secret.
他们信誓旦旦地保证将对此绝对保密。
Kennedy
n. 肯尼迪(美国第35任总统,在任内遇刺身死);
例句
Would the USA be radically different today if
Kennedy
had not been assassinated?...
如果肯尼迪没有被暗杀,今天的美国会有根本性的不同吗?
alive
adj. 活着的,活泼的,有生气的,敏感的;
例句
Deptford had come
alive
with the advent of the new priest at St Paul's.
圣保罗教堂新牧师的到来使德特福德变得生机勃勃。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She applauds the fact that they are promoting new ideas.
他们在宣传新思想,对此她表示赞许。
In this paper the performance of two kinds of samplers sintered metal filter is evaluated.
本文介绍温、湿度变化对两种改进型被动式活性炭累积氡采样器吸附性能的影响.
The store's croissants are imported directly from France.
这家商店的羊角面包是直接从法国进口的.
A full moon hangs over the garden.
一轮圆月挂在花园的上空.
John Maynard Keynes used somewhat gnomic utterances in his General Theory.
约翰·梅纳德·凯恩斯在其《通论》中用了许多精辟言辞。
There was a drift of smoke above the trees.
树林上空飘浮着一股烟。
He gave away most of his fortune to the poor.
他把他的大部分财产都送给了穷人。
The caterpillars tunnel into the fruit to grow and mature.
毛虫钻入果实,并在其中生长为成虫。
She may be testing her mother to see how much she can take before she throws her out.
她可能在试探她妈妈,看她能忍耐到什么程度才会把她撵出家门。
If a young woman did not have a dowry, she went into domestic service.
如果一个年轻女子没有嫁妆,她就要做家政服务赚钱。
热门汉译英
oversees
channel
top
simple
Tuesday
widened
much
blacked
inefficient
here
at
they
today
by
Make
now
any
biology
A
want
draws
i
favourites
robin
gluttonous
phrases
l
learned
from
热门汉译英
跳绳
银币
押韵
瓶颈
认识到
切成薄片
大学生
绘制地图
保持联系
受监视的
送
现代主义者
疲惫
转接板
来
体力
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
诉讼委托人
团块
违背
生机勃勃
连接词省略
打量
进去
知心
小脑切除法
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
段落
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
情景
唱歌的人
关于
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
最新汉译英
weighs
go
compilations
happens
quit
hatching
to
threaded
eases
fault
game
carol
dreaming
different
blankly
Sonia
acerate
haps
thoughtfully
commutes
remitter
squeezes
statues
gauging
shortlisted
aggress
ventured
sorted
folk
最新汉译英
回归线
反社会的
骇怪
信仰等的
聪明伶俐地
一种天然颜料
跨学科
营业收入
从隐蔽处
吱吱的叫声
片断插曲
纯文学作者
休息日
付出
英勇精神
自杀行为
拇指部份
担任主持人
意见的分歧
声音
决定性时刻
公共机构的
一组与会者
象模标本
孔型设计
使人脸红的
在昏迷中
制作精巧的
作品
氨基乙酰苯
隽拔
辩论法的
段落
绝对
微型模块
代表大会
无可辩驳的
毁坏容貌
被认可的
纸上空论
喘着气说出
用漫画手法描绘
演习
不替别人考虑地
美洲虎
珍爱的人
使丧失名誉
正面地
用平版印刷