查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
你了解他们的相互关系吗?用英语怎么说?
你了解他们的相互关系吗?
Are you familiar with their correlation ?
相关词汇
are
you
familiar
with
their
correlation
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
familiar
adj. 熟悉的,通晓的,冒昧的,随便的;n. 常客,密友,高级官吏的家属,[天主]教皇[主教]的仆人;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
their
pron. 他(她,它)们的,在提及性别不详的人时,用以代替 him 或 her;
correlation
n. 相互关系,相关性;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He has an endless supply of corny jokes.
他有说不完的老掉牙的笑话.
Do this successfully time after time, and your main role as copywriter has been done.
日复一日都能做到如此, 您主要角色——文案,便成功了.
Scientific institutions have been reluctant to take corrective action.
科学机构一直不愿作出更正。
To supply , decorate, or finish with or as if with a cornice.
(建筑)檐口下一系列的装饰支架.
She flicked a crumb off the corner of her mouth.
她擦掉嘴角的面包屑。
The cow had broken its tether and was in the cornfield.
那头牛弄断系绳,跑到玉米田里去了.
After we corral the horses we'll have lunch.
把马关进围栏后,我们就吃中饭.
The continuum of the corona is essentially radially polarized.
日冕连续区基本上是经向偏振.
Civil society also cornelian cherry fresh meat to sugar, honey, juice for health drinksjiu jin.
民间还用鲜萸肉以糖 、 蜜 、 酒浸汁作健身饮料.
Cordovan a fine leather originally made of goatskin but now more frequently of split horsehide.
科尔多瓦皮革,高级皮革:最初用山羊皮制成的好皮子,现多用剖开的马皮.
I took a cordon bleu cookery course.
我上了高级烹饪课程。
The corkage charge per bottle NT $ 500 for wines and NT $ 1000 for spirits.
顾客自带酒水需酌收自带酒水服务费,红、白葡萄酒每瓶500元、烈酒每瓶1000元.
She laughed, twisting her shoulder in a horrible parody of coquetry.
她笑了, 一面扭动着肩膀,做出一副肉麻的卖弄风情的姿态.
This depicts a Pembroke Welsh Corgi with heavy but acceptable white markings.
它有太多的白色斑纹但还可以接受.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱