查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
维多利亚以令人惊叹的打破陈规者的形象而引人注目。用英语怎么说?
维多利亚以令人惊叹的打破陈规者的形象而引人注目。
Victoria stood out as a dazzling non-conformist.
相关词汇
Victoria
stood
out
as
dazzling
Victoria
n. 四轮折篷马车;
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
dazzling
adj. 耀眼的,光彩夺目的,灿烂的;v. (使)眼花(dazzle的ing形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Celia, though confiding her opinion only to Andrew, disagreed.
西莉亚却不这么看, 尽管她只向安德鲁吐露过.
He treats his secretary condescendingly.
他对待自己的秘书很傲慢.
Sift confectioner sugar on top of the cake.
在蛋糕上面撒上糖粉.
Air trapped inside a condom could cause it to break.
安全套内藏空气会令安全套破烂.
A transient application should launch to its previous position and configuration.
运行暂时应用时,它应该处于上一次的位置和配置状态下.
She accused them of leaking confidential information about her private life.
她指责他们泄露其私生活的秘密。
I began to concoct explanations of my own.
我开始思考自己的解释.
This still says nothing about the conformation of the chain.
这并未涉及链的构型.
Meanwhile, the stomatal conductance was related to the net photosynthesis rate.
气孔导度与净光合速率具有相关性.
It's a secret confab they don't want me to hear, I suppose.
我看一定是不想让我听见的保密话.
This wizard helps you configure your computer to send and receive faxes.
此向导帮助您配置您的计算机以便发送和接收传真.
Confidentiality: Ensuring unauthorized access to information will be denied.
机密性: 保证对信息的未授权访问会得到拒绝.
He was staunchly opposed to a public confession.
他坚决反对公开认罪。
Drain on paper towels and dust with confectioner's sugar.
之后用纸巾将油吸干,并将食用糖粉撒在上面.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的