查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
窗户都微微含笑, 门户都甘言引诱,举手招呼,长春藤也都因为暗中同谋,满面现出赧颜.用英语怎么说?
窗户都微微含笑, 门户都甘言引诱,举手招呼,长春藤也都因为暗中同谋,满面现出赧颜.
The windows smiled, the door coaxed and beckoned, the creeper blushed confederacy.
相关词汇
the
windows
smiled
door
coaxed
and
beckoned
creeper
blushed
confederacy
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
windows
n. 窗( window的名词复数 ),(计算机荧屏的)窗口,窗玻璃,墙上(或信封等上)开的窗形的口;
smiled
v. 以微笑表示( smile的过去式和过去分词 );
door
n. 门,户,出入口,一家[户],通道;
coaxed
v. 哄,用好话劝说( coax的过去式和过去分词 ),巧言骗取,哄劝,劝诱;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
beckoned
v. (用头或手的动作)示意,召唤( beckon的过去式和过去分词 );
creeper
n. 蔓生植物,攀缘植物;
blushed
v. 脸红( blush的过去式和过去分词 );
confederacy
n. (尤指国家之间的)联盟,同盟;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Global issues are increasingly affecting the ability to conceptualize, develop, deploy and manage software.
全球问题正日益影响着构思 、 发 、 置与管理软件的能力.
The public approved the condign punishment.
公众一致称赞这个罪判得很恰当.
The above are only a limited number of concessionary tickets, the public can purchase in advance.
据悉,以上优惠机票均数量有限, 市民可提前购买.
She is an imperial concubine and one of the emperor's favorites.
她是皇帝的倢伃,十分受皇帝宠信.
The allies would fear that they were pawns in a superpower condominium.
这个联盟担心他们会成为超级大国共管的牺牲品.
Isn't this a delicious concoction?
这不是一种很可口的混合酒 吗 ?
High stone walls topped with snaky concertina wire, set off at intervals by looming guard towers.
顶部装着蛇腹式铁丝网的高高的石墙, 被渐渐隐现的哨塔隔开.
I have no tooth for confection.
我不喜欢吃糖果。
Drain on paper towels and dust with confectioner's sugar.
之后用纸巾将油吸干,并将食用糖粉撒在上面.
The piano concerto was wonderfully rendered.
这首钢琴协奏曲演奏得很好.
We have learnt how to condense serious messages into short, self-contained sentences.
我们已经学会了如何把重要的信息压缩成简短独立的句子。
But the psychological mechanisms and neural basis of confabulation are not understood yet.
但是虚构的神经基础和心理学机制目前仍不十分明了.
an all-in-one shampoo and conditioner
二合一洗发护发剂
On a blackboard, he drew five concentric circles.
他在黑板上画了5个同心圆。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步