查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Victoria stood out as a dazzling non-conformist.是什么意思?
Victoria stood out as a dazzling non-conformist.
维多利亚以令人惊叹的打破陈规者的形象而引人注目。
相关词汇
Victoria
stood
out
as
dazzling
Victoria
n. 四轮折篷马车;
例句
At teatime,
Victoria
sang duets with her Consort, Prince Albert...
喝下午茶的时候,维多利亚与其夫君艾伯特亲王表演了二重唱。
stood
v. 坐落( stand的过去式和过去分词 ),维持原状,停着,处于某种状态;
例句
We
stood
in the doorway until our eyes adjusted...
我们站在门口直到眼睛适应了光线的变化。
out
adv. 出局,在外,在外部,完全,彻底,出版;prep. (表示来源)从,(从…里)出来,(表示不在原状态)脱离,离去;vt. 使熄灭,揭露,驱逐;adj. 外面的,出局的,下台的,外围的;n. 不流行,出局;
例句
We are scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or
out
of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
dazzling
adj. 耀眼的,光彩夺目的,灿烂的;v. (使)眼花(dazzle的ing形式);
例句
A
dazzling
array of celebrities are expected at the Mayfair gallery to see the pictures.
梅费尔美术馆期待星光璀璨的各界名流来欣赏这些画。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Through the separation, lignosulfonate with narrow molecular weight distribution was obtained and then chemically modified.
木质素磺酸盐是一种常见的普通减水剂, 其分子量分布较宽,从而影响减水剂性能.
Mr Taylor was not bitter towards those who had opposed him...
泰勒先生对那些曾反对过他的人并未怀恨在心。
This political row threatens to grow into a full blown crisis.
这场政治争端有可能演化成一场全面爆发的危机。
This untutored mathematician had an obsession with numbers...
这位非科班出身的数学家对数字特别痴迷。
For a few seconds nobody said anything...
有几秒钟大家都沉默无语。
Ember burning with reeds flaunted to the blue sky.
芦苇燃烧成灰烬,撒向蔚蓝的苍穹.
...an erect stem covered at the base with a few prickles.
根部有几根刺的笔直的茎
the fight against terrorism
反对恐怖主义的斗争
She wondered if Harry had been unfaithful to her during this long separation...
她不知道和哈里分开这么久,他是否曾对她不忠。
How did you expect us to proceed on such a perilous expedition, through unknown terrain.
你怎么能指望我们如此冒险地穿越未知的地域,继续这一探险?
热门汉译英
channel
l
simple
oversees
top
by
mm
A
Live
inefficient
they
wans
i
pro
at
quite
pronounce
more
stories
reads
ll
allowed
much
too
have
blacked
and
Detailed
nest
热门汉译英
来
作品
大学生
中学生
孙子
字母
爱好者
单元
为什么
出
工作室
名人
跳绳
段落
送
婆娘
规则
课文
视角
光线
语法
成语
中提琴
朗读
卷笔刀
绝对
文档
车厢
一个
做朋友
课题
说出
坚定
三个
认识到
触点
频繁
听写
押韵
凡人
那么
吸引住
指南针
偷
朋友们
四个
大面积
预算
留下足迹
最新汉译英
slighter
relates
lengthy
carrying
laments
initiative
environmentalists
flatly
imposes
mystifying
comprehend
colors
mined
darkest
imagining
Poles
instruction
demonstrative
classrooms
haunts
calling
orb
crow
rhymes
prosaic
eschew
excerpted
woeful
mounds
最新汉译英
初次表演
泄漏秘密的人
原型人物
用完了
风信子
继续
凯文
旅行日记
下冰雹
学院的学生
纵断面图
集体组织的
学院的一员
冰箱
鞣皮工场
日报
划手座
隐藏的
一道菜
语法书
加价
圆规
初次露面
界面
在船上工作
调味番茄酱
使用次数
拳击比赛
最主要的部分
研究生
停车场
秩序
解说
存档
查阅
陶结块
南极圈
北极圈
安然
旅行
一组
矩阵
电离
成为朋友
入场费
种族主义者
小口喝
五元钞
好成绩