查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
她不得不去借餐具.用英语怎么说?
她不得不去借餐具.
She had to borrow chinaware.
相关词汇
she
had
to
borrow
chinaware
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
borrow
vt.& vi. 借入,借钱,借用,[数]由上位借,抄袭;n. 借,借用,担保物,抵押,[英史]什一税;
chinaware
n. 陶瓷器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
women of childbearing age
育龄妇女
Cheval himself called his Palace a temple to nature.
谢瓦尔本人把他的宫殿称为自然之庙.
Major Cities: Mexico City, Guadalajara, Monterrey, Puebla , Ciudad Juarez , Leon, Tijuana, Acapulco de Juarez, Chihuahua.
主要城市: 墨西哥城 、 瓜达拉哈拉 、 蒙特雷 、 普埃布拉 、 华雷斯城、莱昂 、 蒂华纳 、 阿卡普尔科-德华雷斯 、 奇瓦瓦.
She was chiding her son for not being more dutiful to her.
她在责骂她儿子对她不够孝尽.
German synthetic nitrates knocked out Chilean nitrate mining after 1920.
1920年以后,德国合成硝酸盐给了智利硝石开采当头一棒.
I buttoned up my coat; it was chilly.
我扣上了外套的扣子;天气很冷。
The sediments in this photo curve near the ends of chert pods.
这沉淀物在这幅图片的曲线近似冷凝物的黑矽石的扁豆形矿体.
I prefer besiege chess to chequer chess.
围棋和跳棋,我更喜欢围棋.
Humanized antibody has developed from chimeric antibody and reshaped antibody to the present fully human antibody.
人源化抗体的形式也从最初的嵌合抗体、改型抗体等逐步发展为今天的人抗体.
He's a very famous person in Chinatown. He's also from your home city, Peking.
他在唐人街大名鼎鼎, 他也是从你的家乡北京来的.
First, they have used considerable imagination in defining what Chevron calls the " precise question at issue. "
首先, 法院运用了相当的想象来界定“切弗伦”案所称的 “ 有争议的确切问题 ”.
He wore shoulderstrap rank slides with sergeant's chevrons.
他佩戴标示级别的肩章,上面有中士的V形标志。
Thus we can better understand the deformation of chert in a highly fluid form.
这样我们就能更好地理解燧石在高度流体状态时的变形情况.
Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.
大多数来自于受害者的解释是被当作空想.
热门汉译英
plant
now
they
unsubstantiated
hodometer
curriery
heteroplanogamete
landings
disentomb
haemoflagellate
lymphadenectomy
scribbling
warms
coalitions
defectors
fingermarks
hysteric
microbalancer
entophthalmia
more
Leptospira
Maastrichtian
infernos
impishness
octopuses
Baptists
statement
bicyclists
keyed
热门汉译英
表示敬意地
功率
与众不同的幽默感
极度的匆忙
黄疸性贫血
可灌溉的
弹性电阻
托管
小宝贝
小提花织物
你自己
用法兰连接的
弹跳
综合
中学生
转接器
粗燕麦粉
涂在皮肤上的
宗谱
漂流水中的树木
高胱氨酸血
触发的
合情合理的
不感兴趣
碎玻质熔岩
高度深熔岩
熔岩外喷
大公爵的
公爵领地的
抗溶血作用
自血溶解
化学分析
化学分解
同族溶血作用
施洗者约翰
施浸礼者
法雷姆
大键架
里佐利
沉积暂停期
不容易被注意到的
牙间隙
唯心实在论
亲自挑选
演奏能手
不能以语言表达地
加德满都
闰期
置闰
最新汉译英
hereof
tore
consorted
cuticolor
flesh-coloured
fleshcolor
carneous
carneose
incarnadined
incarnadine
malfunctioned
functioned
hydrographer
hydrograph
future
vagrants
ineffaceable
Gorgonzola
disport
attributed
metalizing
belaboring
excepted
laboring
revitalized
vitalized
localizing
hogged
inappeasable
最新汉译英
结伴
肉色青霉菌素
肉色
肉色的
用穗饰的
有或起作用
自记水位计
水位曲线
转接板
干酪的一种
操劳
细胞溶解酶
难满足的
古竖琴
轻量级拳击手
被膜剥脱术
乙基苯妥英
乙内酰胺盐
背外侧的
异构重整产物
飞燕草子
翠雀花
抗焦作用
二氯甲烷
表示敬意地
低微
生物立体测量技术
度數系統
作诗法
困境
缩微长条
撕成
经得起检验的
位于东南的
东南的
伙食承办商
丙炔替丁
甲基乙炔
丙炔
烯丙醇
天使般美丽的
无比快乐的
在楼下
治劳损
向楼下
十七酰
癸酰基
险恶而狡猾的
并协性