查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She had to borrow chinaware.是什么意思?
She had to borrow chinaware.
她不得不去借餐具.
相关词汇
she
had
to
borrow
chinaware
she
pron. 她,它;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
borrow
vt.& vi. 借入,借钱,借用,[数]由上位借,抄袭;n. 借,借用,担保物,抵押,[英史]什一税;
chinaware
n. 陶瓷器;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Thus we can better understand the deformation of chert in a highly fluid form.
这样我们就能更好地理解燧石在高度流体状态时的变形情况.
First, they have used considerable imagination in defining what Chevron calls the " precise question at issue. "
首先, 法院运用了相当的想象来界定“切弗伦”案所称的 “ 有争议的确切问题 ”.
Chidren wear out their shoes very quickly.
孩子们很快就把鞋穿坏.
Chickpea protein is considered as a complete protein.
鹰嘴豆蛋白属完全蛋白质.
The ceremony started as the chimes of midnight struck.
子夜钟声响起的时候,仪式开始了。
We eventually ran out of patience with his childish behaviour.
我们终于对他幼稚的行为忍无可忍.
Heat cellulites viscera when Chilliness with fever, mouth thirst, depressed.
热毒内陷脏腑时伴恶寒发热, 口干渴, 烦闷.
Snow fell to a depth of three chi.
雪下3尺深.
Liz Cheval, Paul Rabar, and Mike Carr all had their allocations cut.
莉斯·雪娃, 保罗·拉巴和迈克·卡尔的资金都被减少了.
You can add a little chicory to his coffee.
你可以加一些别的东西在咖啡里.
I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了.
The sediments in this photo curve near the ends of chert pods.
这沉淀物在这幅图片的曲线近似冷凝物的黑矽石的扁豆形矿体.
Her poor chilblained hands.
她可怜的长满冻疮的双手.
A beat - up Chevrolet drove through the city's center.
一辆破烂的雪弗来,驶过了市中心.
热门汉译英
channel
by
more
they
meat
today
a
any
i
went
and
delicious
mm
site
son
blacked
all
at
portions
Twice
was
on
house
said
Make
juicy
unkind
generated
allowed
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
撕裂
车厢
小孩
卷笔刀
航空站
押韵
原理
车库
权杖
摘
情节剧
文字
中学
有关
弹跳
退职
经得起移植
动物之偶
打开并开始用
佩卡姆住所名称
前置真空泵
卷盘式电视
切削力测定仪
耍花招哄騙別人
乳胶体
略图似的
常常
硬鳞
美丽的
官员
八十年代
一种止泻药
整齐
取去浮泡
今天下午
初生儿
六边形
课外
一阵风
关键时刻
向右
一大片
沉重缓慢地行走
最新汉译英
hymnals
halted
devest
hymnal
dupery
raider
delead
epical
hinted
bypaths
daubed
hurled
bypath
defile
darnel
bilker
byplot
taxied
sucked
impends
colored
retold
atopic
inspan
byplay
impend
nearly
adjoins
adjoin
最新汉译英
迫近的危险
邻近的
成绩报告单
不用言辞表达的
交接
使搭接
未尝
宣告无效
忠实地
扫尾
以扫
破汽车
卷轴机
博来霉素
二元性
使变脆弱
双人用的
半侧失味症
卵巢环状瘤
卷盘式电视
易攻击的
卡特尔
使存偏见
坎儿井
古英语
补模标本
使醒悟
换羽期
边石的材料
脱掉
宣扬
张扬
传扬
领地的
味觉检查
雄甾烷醇酮
单人房间
拒绝承兑
未婚男子
作一垒手
土黑铜矿
承兑
大奖章形的
烟屁股
向后的
屁股
霉病
闸流管
发泡性饮料