查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He had long unkempt hair and a stubbly chin.是什么意思?
He had long unkempt hair and a stubbly chin.
他的头发又长又乱,脸上胡子拉碴。
相关词汇
he
had
long
unkempt
hair
and
chin
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
had
v. 有( have的过去式和过去分词 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
unkempt
adj. (头发)蓬乱的,未加梳理的,(言语等)粗野的,邋遢,披头散发;
hair
n. 头发,毛发,(动、植物的)毛,一丝丝,些微,毛发织物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
chin
n. (尤指人的)颏,下巴,聊天,引体向上动作;v. 用下巴夹住,聊天,作引体向上动作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Then the chilling truth dawned on Captain Gary Snavely.
接着加里·斯内夫利船长意识到了这个令人不寒而栗的事实。
High - intensity - type chimeric hedging may be gas - tight syringe safety connections, never loose.
高强度嵌合式套头,可与针筒安全气密式连接, 绝不松脱.
Chicane: A tight sequence of corners in alternate directions.
减速弯道: 相临的多向连续弯道.
The all - new Jeep Grand Cherokee offers the new Quadra - Lift air suspension system.
全新吉普大切诺基提供了新的空气悬挂系统.
His Utopia is not a chimerical commonwealth but a practical improvement on what already exists.
他的乌托邦不是空想的联邦,而是对那些已经存在的联邦事实上的改进.
I ate his liver with some fava beans and a nice Chianti.
我就着蚕豆和酒,把他的肝脏吃掉了.
The Cheyenne warriors traded their captive for two rifles.
夏安族战士以他们的俘虏换了两枝来福枪.
Will you come back to Chian after you graduate? Why?
你毕业后是否会回国 吗,为什么?
Objective : To evaluate the effect of Marvelous Frostbite Curing Liquid on chilblain.
目的: 考察冻疮神水治疗冻疮的效果.
Cheshire has promised a more detailed plan by next month.
柴什承诺下个月将有更详细的方案出炉.
Chickpea protein is considered as a complete protein.
鹰嘴豆蛋白属完全蛋白质.
Thus we can better understand the deformation of chert in a highly fluid form.
这样我们就能更好地理解燧石在高度流体状态时的变形情况.
Most interpret the information from the victims as chimerical thinking.
大多数来自于受害者的解释是被当作空想.
Chenille and chain stitch are done on the same machine.
绳结线和锁链针都是在同样的机器上打的.
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为