查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
许多无子女的夫妇收养孩子.用英语怎么说?
许多无子女的夫妇收养孩子.
Many childless couples adopt children.
相关词汇
many
childless
couples
adopt
children
many
adj. 许多,多的;pron. (与复数动词连用)大多数人;
例句
There are
many
people who still find the act of abortion abhorrent.
仍有很多人对堕胎行为表示厌恶。
childless
adj. 无儿女的,无儿无女;
例句
a campaign to encourage
childless
couples to adopt
鼓励无子女夫妇领养孩子的运动
couples
n. 一对( couple的名词复数 ),一双,一些,夫妻;
例句
There was an awkward moment as
couples
decided whether to stand next to their partners.
大家在决定是否要站到自己配偶身旁时,这一刻令人尴尬。
adopt
vt. 采用,采取,采纳,收养,正式接受,接受,批准;
例句
Pupils should be helped to
adopt
a positive approach to the environment.
应帮助学生对环境采取积极的态度。
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
例句
Their permissiveness toward their
children
reflects the wild abandon of their own lives.
他们对孩子的放任折射出他们自身生活的放浪形骸。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...the growing use on the North Atlantic routes of long-range twin-engined aircraft.
远程双引擎飞机在北大西洋航线上越来越多的使用
Conclusion: Rational use of Medicine infusion can reduce ADRS.
结论: 合理应用能够减少其不良反应的发生.
The sign on the bus read 'Private: Not In Service'.
巴士的标牌上写着“私家车:不对外出租”。
Objective To study electrocardiography diagnosis of ischemia in patients with ventricular pacing.
目的观察右心室起搏患者并发急性心肌缺血的心电图诊断.
The generation of aerosols in polluted atmospheres has been investigated in several experiments.
在几个实验中已经研究了污染的大气中气溶胶的产生.
I can't concentrate when I'm hungry.
我饿了就无法集中精力。
But I said, My leanness, my leanness, woe unto me!
我却说, 我消灭了, 我消灭了, 我有祸了.
lawlessness in the streets
街上治安混乱
We all can visualise a friend’s face when he is away.
朋友离去后我们都能想起他的面容。
A NEW SUBSPECIES OF HYLA SIMPLEX BOETTGER FROM CHINA ( AMPHIBIA: HYLIDAE )
华南雨蛙Hylasimplex-新亚种 ( 两栖纲: 雨蛙科 )
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文