查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
卡桑德拉,我们出去一会儿你不介意吧?用英语怎么说?
卡桑德拉,我们出去一会儿你不介意吧?
Would you excuse us for a minute, Cassandra?
相关词汇
would
you
excuse
us
for
minute
Cassandra
would
aux. 将,将要,愿意,会,打算,大概;v. (will 的过去式,用于转述)将;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
excuse
vt. 原谅,为…申辩,免除,宽免,给…免去;n. 借口,托辞,道歉,歉意,辩解,请假条,理由;vi. 作为借口,请示宽恕,表示宽恕;
us
pron. 我们;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
minute
n. 分,分钟,瞬间,片刻,备忘录,会议记录;vt. 把…记录在案,为…测定时间;
Cassandra
n. <希神>卡珊德拉,凶事预言家,不为人所信的预言家;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Usually, one passenger is allowed to have one compact piece of luggage as carryon luggage.
通常, 一名旅客允许带一小件物品作为随身携带的行李上机的.
Cartographer is a simple, efficient object relational mapper engine.
这是个简单 、 效的对象-关系映射工具.
The cartel that is optimal for its members is not optimal for the world, of course.
诚然,对其成员国来说是最优的卡特尔,对世界来说未必是最优的.
The vice president said the cartoonist has a personal vendetta against him.
副总裁说那个漫画家和他有私怨。
So Carver decided that the school must go to the farmers.
因此卡弗认为必须要到农户中去办学.
The more people a carpool, the greater the savings.
拼车的人越多, 越节省.
We were flying over the gorge , and Cas spotted him.
我们飞跃峡谷上方的时候,克斯看见了他.
Cartoonist whose works are selected will get a copy for free.
漫画家,其作品被选中委员会将得到一份免费的.
There is a potential for cartelization.
有可能成立卡特尔组织.
CAS and artillery are the major force multipliers for SF troops.
CAS和火炮是为特种部队配备的火力.
Would you excuse us for a minute, Cassandra?
卡桑德拉,我们出去一会儿你不介意吧?
Objective To analyse the results of flexor carpi ulnaris ( FCU ) transfer for restoration of elbow flexion.
目的分析应用尺侧腕屈 肌 移位术重建屈肘功能的疗效.
I have had Cartwright to settle with.
我要给卡特顿特算工钱.
She was so thirsty that she drank a carton of orange juice.
她渴极了,喝了一纸杯桔汁.
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物