查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家精品店为特定的顾客群服务.用英语怎么说?
这家精品店为特定的顾客群服务.
The boutique caters for a rather select clientele.
相关词汇
the
boutique
caters
for
rather
select
clientele
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boutique
n. (女士)时装店,精品店;
caters
v. 提供饮食及服务( cater的第三人称单数 ),满足需要,适合;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
select
vt. 选择,挑选,选拔;adj. 精选的,挑选出来的,优等的,第一流的;
clientele
n. 诉讼委托人,顾客,客户,被保护者,追随者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Families of six or seven are the norm in Borough Park.
在区公园住宅区六口或七口之家十分普遍。
Bottomland is a widespread, huge in number and most active in Poyang Lake area.
洲滩是鄱阳湖区分布广泛 、 数量众多和最为活跃的景观要素之一.
I cut the little bounder and walked upstairs.
我不睬这个小瘪三就上楼去了.
A bounty of $50,000 was put on Dr. Alvarez's head.
有人悬赏50,000美元买阿尔瓦雷斯博士的人头。
The band alternated romantic love songs with bouncy dance numbers.
乐队轮番献上浪漫情歌和劲歌热舞。
She turned me off with her bossy manner.
她态度专橫很讨我嫌.
He's accusing them of having a bourgeois and limited vision.
他指责他们像中产阶级一样目光狭隘。
The charity is totally dependent on the Church's bounty.
慈善业完全依靠全体基督徒的慷慨赠予.
They stormed into the Bourse and set its main hall on fire.
他们冲进证券交易所,放火把大厅烧着了.
I got a bottle of my best malt out of the sideboard.
我从餐具柜里取出一瓶自己收藏的最好的麦芽威士忌。
Is the botanic garden open today?
今天植物园开门 吗 ?
the rise of the bourgeoisie in the nineteenth century
19世纪中产阶级的兴起
Jason Bourne : Everything I found out, I wanna forget.
我寻找的每一样东西, 我都想忘记.
Mr Brooke is undoubtedly in a spot of bother.
布鲁克先生肯定遇到了点小麻烦。
热门汉译英
site
got
i
caused
boned
da
Chang
Sheila
return
dreaming
deeds
middle
elapsed
treasure
toned
essays
skits
comment
Ironically
scans
roost
plough
powerless
creature
sympathize
studies
suggestion
courses
glee
热门汉译英
血压计
超等的巨大力量
归功于
霍乱预防接种
鞋带
标点
跳绳
名人
皮肤科医生
泥土
询问
都柏林
肉丁土豆泥
班长
作者
取暖
旅行日记
漏气
寻事
副标题
成熟
阴囊棘球蚴瘤
极端感情用事
乱涂的
艰苦地
烷基卤
有花格平顶的
悲痛之情
吉斯拉內
瞬轴面
使覆没
活生生的
腺机能衰弱
举措
关系缓和
判别式
释怀
一套公寓
勤俭
金雀花碱
嫌色的
微鳞翅目昆虫
立体交叉道
高级中学
忧闷
有护航的
长期证券
磁盘压缩程序
阿翁阶
最新汉译英
melts
scans
sacrosanct
peaceful
courant
needfire
supplying
addition
scripts
lunging
Interceptor
pad
lumper
autodyne
fireworm
aniconic
equines
chondromalacia
edgeways
souvenir
reads
bays
humbug
robbed
exotic
marlin
curcumin
dimension
Tribute
最新汉译英
帆布背包
马丁纳
迫在眉睫
抑制
圆荚
饶有趣味的
输血
未认识到的
使减少
否定
大理石等的
梭菌属
丙酮雷琐辛
含有溴的
控制指标
互相连络
并意识
梭内的
理睬
搅拌金矿的铁器
投宿者
漂洗
突出物
轻率的言
令人发狂地
钢琴演奏者
判决
不可估量的
尤指跳踢踏舞
所推荐的
梭头鱼属
抽泣
死亡
柠檬酱
不铺张的
紧迫的
可操纵自如的
追逐或追求某人
泄露
铁路辙叉
色蛋白
运动裤
大狐猴科
发卷
贝勒
苄化
重氢
佳肴
不合格