查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
这家精品店为特定的顾客群服务.用英语怎么说?
这家精品店为特定的顾客群服务.
The boutique caters for a rather select clientele.
相关词汇
the
boutique
caters
for
rather
select
clientele
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boutique
n. (女士)时装店,精品店;
caters
v. 提供饮食及服务( cater的第三人称单数 ),满足需要,适合;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
rather
adv. 稍微,有点,相当,颇,宁愿,相反地;int. 当然啦,怎么不;
select
vt. 选择,挑选,选拔;adj. 精选的,挑选出来的,优等的,第一流的;
clientele
n. 诉讼委托人,顾客,客户,被保护者,追随者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The ethnic populations are so intermingled that there's bound to be conflict.
各民族人口如此杂居,肯定会发生冲突。
A river forms the boundary between the two countries.
一条河流成了两国的分界线.
The topmost bourn of a job is to watch others'working, but gain their salary.
工作的最高境界就是看着别人上班, 领着别人的工资.
The Department is inviting applications from groups within the Borough.
该部门欢迎本行政区内各团体提出申请。
And the boudoir - grand piano, beautifully dusted , hermetically sealed as ever.
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
You should have seen his roses! As good a show as in the Botanic Garden.
你真该看看他种的玫瑰!就跟植物园里的一样绚丽迷人。
Two rapid transit trains collided early this morning in Boston.
今晨早些时候,两辆高速火车在波士顿相撞。
As the boss began to rant, I stood up and went out.
老板开始咆哮的时候,我起身走了出去。
They marked out the boundaries of our visual universe.
他们标出了我们视觉经验领域的界限。
Are we ready to sail, bosun?
水手长,我们准备开船了 吗 ?
The radiation was filtered either by borosilicate glass or by quartz.
辐射光源或用硼硅酸盐玻璃或用石英过滤.
The ball was caught by a fielder standing just inside the boundary.
那个球被正站在边界内的守场员接住了.
He was recovering from a severe bout of flu.
他患了严重的流感,尚未痊愈。
The idea that introduces BOT investment in environmental protection project is proposed.
阐述了实施BOT项目的可行性及实施BOT对我国环保设施建设的意义.
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素