查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Refreshments were bountifully served.是什么意思?
Refreshments were bountifully served.
宴会上有许多小吃.
相关词汇
refreshments
were
bountifully
served
refreshments
n. 茶点( refreshment的名词复数 ),点心,(精力的)恢复,精神爽快;
例句
Mo kept bringing me out
refreshments
and fanning me as it was that hot.
天气太热了,莫不停地给我拿饮料出来,还拿扇子给我扇风。
were
be的过去时复数和第二人称单数形式,有时代替 was,用于条件从句、动词 wish 之后等;
例句
Shops, houses, and vehicles
were
set ablaze.
店铺、房子和车辆全都陷于火海。
bountifully
adv. 慷慨地;
例句
Refreshments were
bountifully
served.
宴会上有许多小吃.
served
vt.& vi. serve的过去式;v. (为…)服务( serve的过去式和过去分词 ),任(职),提供,端上;
例句
The American
served
three aces in the opening game of the set.
这位美国选手在该盘首局有三次发球直得。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There are ways of getting round most things!
有几种可以解决大多数问题的方法。
He is proud of his reputation as a seducer of young women.
他很得意自己“芳心猎手”这一名声。
She thought he was a very nice chap.
她觉得他是个大好人。
He has little patience for sloppy work from colleagues...
他对同事们草草敷衍的工作鲜有耐心。
“It is the luxurious and dissipated who set the fashions which the herd so diligently follow”(Henry David Thoreau)
“是奢侈和放荡的人制造了民众孜孜不倦地追求的时尚”(亨利·戴维·索罗)
In answer to these questions I either nodded or made strange noises.
在回答这些问题的过程中,我要么就点头,要么就发出奇怪的叫声.
Wrinkles have already climbed onto her forehead and her hair is getting grayer and grayer.
皱纹已经爬满了她的额头,头发也越来越花白了.
High levels of stress may lower your immunity to common illnesses.
压力过大可能会使你对常见疾病的免疫力下降。
In one study, light smokers were found to be more than twice as likely to get cataracts as non-smokers.
研究表明,即使抽烟不多的人也比不抽烟的人患白内障的概率高出一倍多。
Young people are the most susceptible to advertisements.
年轻人最容易受广告的影响。
热门汉译英
i
l
simple
ll
much
too
threat
all
a
Tuesday
site
pro
overcast
costa
lesson
forsaken
essence
will
radio
messages
method
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
psyche
hat
热门汉译英
抹
一阵微风
单元
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
现实性
引决自裁
不再使用
使完整
不断地批评
复习功课
太平洋
参谋
奇迹
奇形怪状地
萌芽
朗读
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
创立人
基础理论
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
最基本的
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
打屁股
基本的
成果
最新汉译英
gorges
courses
fruitless
action
curly
independently
lanky
cockroach
rarer
know
erudite
knife
take
rake
architect
friendliness
checkups
makes
matters
trumpet
squeeze
standardized
scant
leaner
crush
studied
erased
lemonade
exposed
最新汉译英
发出辘辘声
奇形怪状地
莱辛科
朗读
手段
足下
溜达
最基本的
矣谒
互换
互相地
以耙子耙平
呆板地
珍品
地磁的
孤独
大学宿舍
要点摘录
诉讼手续
打屁股
挤在一起
打电话
走完
小于
参谋
足球场
伤害名誉
不断地批评
有大城市气派的人
有遗传功能
有金属特性的
浪漫女子
在内部地
石的靶子
缓慢孢子
猎头
踌躇地
隔离所
皇帝的支持者
美味佳肴
发射出
当事人
故意表示和蔼可亲
彻底了解
流传民间的
太过分
中国人
最多
密电译文