查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.用英语怎么说?
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
And the boudoir - grand piano, beautifully dusted , hermetically sealed as ever.
相关词汇
and
the
boudoir
grand
piano
beautifully
dusted
hermetically
sealed
as
ever
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
boudoir
n. 闺房;
例句
And the
boudoir
- grand piano, beautifully dusted , hermetically sealed as ever.
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
例句
The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the
grand
hotel.
曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
例句
He sang 'My Funny Valentine' to a
piano
accompaniment.
他在钢琴的伴奏下演唱了《我可爱的情人》。
beautifully
adv. 美丽地,漂亮地,<口>出色地,完美地;
例句
The company makes wearable,
beautifully
cut clothes at affordable prices.
这家公司生产经久耐穿、外形美观且价格合理的服装。
dusted
vt.& vi. 拂(一拂),掸(dust的过去式与过去分词形式);
例句
I vacuumed and
dusted
the living room...
我用吸尘器打扫了客厅,擦了擦灰尘。
hermetically
adv. 密封地,炼金术地;
例句
And the boudoir - grand piano, beautifully dusted ,
hermetically
sealed as ever.
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
sealed
adj. 未知的,密封的;v. 密封( seal的过去式和过去分词 ),决定,确定,封上(信封);
例句
A heavily armed guard of police have
sealed
off the city centre.
一队全副武装的警察已经封锁了市中心。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
You will be loved again.
你的爱定会得到回报。
He puts all the accusations down to a smear campaign by his political opponents.
他把所有的指责都归结为政治对手们的造谣攻势。
Remark: Students can form new class with the above desirable time slot.
备注: 学员可自行组班及选择以上上课时段.
He felt extremely frustrated when things went against him.
形势对他不利时,他感到非常失望。
These rustics are utilized for the rough work of devoton.
那样的乡村气质可以替宗教做些粗重的工作.
She let her head drop...
她低垂着头。
...the lip of Mount Etna's smouldering crater.
埃特纳火山冒着烟的火山口
The bridge deck will be partly constructed in antimagnetic material.
驾驶甲板部分结构应该是防磁材料.
He began to read out loud.
他开始大声读起来。
It is too late to lodge any objections.
现在提出任何异议已为时太晚。
热门汉译英
i
l
a
ll
mm
by
correct
too
thoughtful
model
Tuesday
reads
increasingly
lingered
nest
frugality
acquaintance
upsetting
site
wait
simple
so
united
correlated
boy
visually
away
footprint
art
热门汉译英
带路
留下印象
规律
窗口
画面
老师
上色
婴儿般的
触点
要点
风俗
意思
不和睦的
分解优势生物
方形
黑眼镜
夹具
单元
发源地
以新的方式
浮雕
服从的义务
生殖器痛
同性恋
闷闷不乐的
闪闪发光
阅览室
一首诗
有脊椎的
谴责
有关的事
押韵诗
发掘或挖出某物
打电话
一组
小鸡
公共事业机构
牺牲
最基本的
一步
基督教世
引晶技术
签署
熏陶
服役
更加
微观世界
尤指跟在他人后面
分气
最新汉译英
pretend
enzymosis
daughter-in-law
excludes
intracardiac
erythrene
impeded
liberals
insincere
depute
barber-surgeon
unrepresented
rarefied
levers
visually
unanimous
quiets
wild
regional
molar
firmly
overcoat
severs
outcomes
broadest
flings
bulletin
wrestle
packages
最新汉译英
如下所述
工艺流程
海藻酸的
无个性的
乙炔睾酮
骨化三醇
无回报的
不及格者
在上打钩
首日封皮
无孔隙的
无警戒的
接种疫苗
残酷折磨
联动装置
无阶级的
消色差性
无胸骨的
外蕊木属
空军大队
无足细胞
无边缘的
处分
非国营化
非国有化
与祖先有关的
美托洛尔
前驱症状
不鲜明的
外流胞质
上菜用具
正面
孤独地
传染病
无能地
肝素化
押韵诗
无法清偿的
集结待发的
成熟期
换气过度
主要力量
勒克韦尔
气昂昂
境况不佳
稻瘟净
康沃尔
稻科植物类
把置于公共机构下