查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
And the boudoir - grand piano, beautifully dusted , hermetically sealed as ever.是什么意思?
And the boudoir - grand piano, beautifully dusted , hermetically sealed as ever.
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
相关词汇
and
the
boudoir
grand
piano
beautifully
dusted
hermetically
sealed
as
ever
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
boudoir
n. 闺房;
例句
And the
boudoir
- grand piano, beautifully dusted , hermetically sealed as ever.
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
grand
adj. 宏大的,宏伟的,(最)重要的,豪华的;n. 一千美元,大钢琴;
例句
The Oriental in Bangkok is the apotheosis of the
grand
hotel.
曼谷的东方饭店是豪华饭店的典范。
piano
n. 钢琴,<美俚>囚犯工作席,轻奏乐段;
例句
He sang 'My Funny Valentine' to a
piano
accompaniment.
他在钢琴的伴奏下演唱了《我可爱的情人》。
beautifully
adv. 美丽地,漂亮地,<口>出色地,完美地;
例句
The company makes wearable,
beautifully
cut clothes at affordable prices.
这家公司生产经久耐穿、外形美观且价格合理的服装。
dusted
vt.& vi. 拂(一拂),掸(dust的过去式与过去分词形式);
例句
I vacuumed and
dusted
the living room...
我用吸尘器打扫了客厅,擦了擦灰尘。
hermetically
adv. 密封地,炼金术地;
例句
And the boudoir - grand piano, beautifully dusted ,
hermetically
sealed as ever.
还有这座小三角式钢琴, 收拾得洁无纤尘, 照旧严封固扃.
sealed
adj. 未知的,密封的;v. 密封( seal的过去式和过去分词 ),决定,确定,封上(信封);
例句
A heavily armed guard of police have
sealed
off the city centre.
一队全副武装的警察已经封锁了市中心。
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
例句
As
far
as
I can recall, Patti was a Smith.
我记得帕蒂是姓史密斯的。
ever
adv. 永远,曾经,这以前,究竟,到底,可能;
例句
No one
ever
questioned her capability.
从来没有人质疑她的能力。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The weary walkers soothed their aching feet in the sea.
走累了的人们把脚伸进海水中浸泡以缓解疼痛。
...a dark pinstriped business suit.
黑色的细条纹正装
We're all right if we keep behind the boughs.'
躲树后边就没事. ”
The news from overseas is overwhelmingly negative...
来自海外的消息特别不容乐观。
On one of these I stretched myself,and Grimalkin mounted the other.
我躺在一条凳子上,老母猫跳上了另一条。
Chrysler will be able to serve up a substantially better car.
克莱斯勒有能力制造更为优异的汽车.
The mucosa may become completely denuded.
粘膜可以完全剥脱.
I undid my watch strap.
我解开了表带。
Its argument is tightly constructed, and its forthright, lucid style exemplifies levelheaded and penetrating criticism.
这本书的主题结构紧密, 直率 、 明晰的风格例示了一种冷静而敏锐的文学评论.
In Rio, nearly forty people have been held to ransom this year alone...
在里约热内卢,仅今年一年就有近40人被绑票。
热门汉译英
simple
channel
oversees
inefficient
Chang
much
chores
mean
cuddly
Snowy
persons
slumming
pin
events
set
juniors
hands
slain
prunes
lists
advanced
iniquitous
resource
tricks
rudely
Parallel
accepted
overcast
mane
热门汉译英
跳绳
配料
盎格鲁撒克逊人
说正经的
恢复健康
血管神经胶质瘤病
半圆形
痔的
开战
休战
停战
一首诗
蛋黄酱
逐渐变少或变小
重离子直线加速器
乳品店
承认的
蒙默思郡
过分艳丽的
除冰
幽门部
叫卖者
息肉
使有胆量
生物发生的
椭圆率
逛贫民区
进行手淫
霍顿
做得不好
特许经营权
锰铜
讨厌法国的
人化的
天兔座
磁致电阻
磁致电阻率
甲状旁腺功能亢进
游乐场
以瓶盖密封
有记号的
欺负人
栗疹
必要物
订书机
格拉威斯风
泥沼状的
盟员
包钢
最新汉译英
nettled
spanking
encysted
fibred
life
bred
boulder
fishtail
calmer
floccule
unproductive
woodland
oncotic
tumid
notably
hammocks
geomancy
hammock
senile
limekiln
senseless
siriasis
cool
forebay
kilns
heliosis
mother
shooting
injures
最新汉译英
被囊的
有纤维质的
杂种的
用力一放
絮凝粒
小叶
最幸福的
耳鸣
砖窑
石灰窑
烧窑工人
日射病
二极管
编制成计算机语言
译成密码
概化
抱残守缺的人
守旧者
线条与空间图案
排队
脚酸
上锁的
一串
下定决心的
寄物柜
不可调和的
摸不着的
摆样子的
武力
具重要性
避孕措施
授予
月角
幼虫的
履带拖拉机
私通
绒鸭的绒毛
鸭的绒毛
曲柄
陆地桥
逐字的
报时信号
塞恩斯
设有梯子的
显著
一餐
卵磷脂血症
卵磷脂
即将退休的