查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Meanwhile, the boredom is excruciating.是什么意思?
Meanwhile, the boredom is excruciating.
同时,又无聊得让人苦恼不已。
相关词汇
meanwhile
the
boredom
is
excruciating
meanwhile
adv. 同时,其间;n. 其时,其间;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
boredom
n. 讨厌,令人讨厌的事物,无聊,无趣,厌倦;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
excruciating
adj. 使苦恼的,极度的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A riot of light illuminates the night at a Bora - Bora resort.
舞动的火光照亮了 波拉波 拉岛度假胜地的夜晚.
We've also got a bonus quiz with crates of beer as prizes!
我们还获得了一次参加有奖智力竞赛的机会,奖品是成箱的啤酒!
Figure – the amount owed to or by a bookmaker.
欠庄家或者庄家欠客人的金额.
Though the man I introduced to you last night looks somewhat boorish, he is a diamond in the rough.
我昨天晚上介绍给你认识的那个人虽然看上去有点没礼貌, 可他是个外粗内秀的人.
Regular forking of beds and borders relieves the compaction caused by rain.
时常翻动一下花圃和草坪四周会让被雨水压紧的土壤松动松动。
It's a bore to be sick, and the novelty of lying in bed all day wears off quickly.
生病是件烦人的事,整天躺在床上的新鲜劲很快就没了。
The borderland village is picturesque.
这座边寨风景如画.
She set up shop as a bookseller in Beijing.
她在北京开了一家书店.
For all enterprises and institutions, restaurants, hotels offer flowers, bonsai, renting business.
为各企事业单位 、 饭店 、 宾馆提供花卉 、 盆景 、 租摆业务.
Gil rose and went to his bookcase and took down a volume.
吉尔站起身,走到书架跟前,取下一本书。
I am an abstract artist, a concrete analyst, a ruthless bookie.
抽象派艺术家, 具体的分析家, 无情的的赌马人.
Next, I will talk about how the returning boomerang was developed.
接下来, 我会谈到返回式回飞棒是怎么产生的.
Don't be so bookish and unrealistic.
不要书生气十足.
We'll have to start booting up the routers without him.
我们将不得不在他不在的情况下启动路由.
热门汉译英
site
Gemini
my
plant
dear
BS
hill
radio
leased
modernized
lay
any
generals
poor
stopped
finds
from
china
announces
Viewing
rules
boldly
receiver
imputed
gusts
munching
sprouted
foretelling
liked
热门汉译英
超演绎
答辩
有天赋的
诗一样的作品
无所事事的人
补片
转接板
短裤
凯恩斯理论的
清真
自我中心主义
以前
击落
惊动
软骨切开术
二全音符
财政家
婆娘
说到
反曲
夹头
四倍
黏性
有梁的
串列
要求极度精确的
撕裂
不完全
再版
队员靠拢
烤肉叉子
约定时间
非同性恋的
隆隆响的
畸
苯丙哌林
斜面体
有议论余地的
使呈现轮廓
从背后照亮
不传导性的
创始
瞬息
雄激素
热烈
有瑕疵地
六氢脱氧麻黄碱
公使馆全体人员
燃烧弹
最新汉译英
complied
clumped
economy
crofters
surgeries
riddles
i
obeyed
Margaret
Faller
LS
Sadruddin
accounted
adipose
blastoff
bailee
barbarism
autotransfusion
blacktop
hangmen
awnings
axstone
biosystem
buffetings
carveol
lie
produced
impost
bourdon
最新汉译英
成果
首脑
隐晶岩的
半乳糖脂
击落
一卷羊皮纸
克里林土壤改良剂
公文包
乙醚
制作拼贴
刺目的
乙基甲基丁基胺
二苯基联苯胺
主张完全戒酒的
五元钞
体毛
使穿制服
公开反对
半畸形
凑趣
印花丝毛料
受害
吸引人的
大刀
强制地
形似
左翼
微量升华
斜面体
掌握财政
更清楚的
新石器时代的
模棱两可
朝某一方向前进
极其糟糕
森迪
空军大队
上下
古代的亚麻布
困苦
对照物
局
崭新的
干瘦的
手腕
有诗意地
瘦弱的
细木匠业
经过验证或证实的