查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。用英语怎么说?
他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。
He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.
相关词汇
he
was
criticised
for
being
boring
and
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
criticised
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
boring
adj. 无聊的,无趣的,令人厌烦的,单调的,乏味的;n. 钻孔,钻屑;v. 令人厌烦(bore的现在分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Borax is the compound commonly applied to the soil to correct boron deficiency.
硼砂是矫正土壤缺硼的常用硼化合物.
The MP on the hunt for the bordello - where sex workers will be male and clients female.
据悉,这位前议员正在为自己的“牛郎店”选址 —— 届时性工作者是男性,而目标客户则是女性.
Boron - substituted polyaromatic mesophase prepared by co - pyrolysis of a tar pitch with pyridine - borane complex under autogeneous pressure.
以煤焦油沥青和吡啶硼烷为原料采用加压热缩聚工艺制备硼取代聚芳烃中间相沥青.
System files restored. The target disk may not be bootable.
系统文件被恢复.目标盘可能不能被引导.
Boride series of main products: boric acid, borax, and so on.
硼化物系列主要产品有: 硼酸 、 硼砂等.
But the research on borehole deviation control is very few.
但在井斜控制方面的研究还很欠缺.
The boreal forest is transcontinental.
北方森林是横贯大陆的.
The bookish historian now accepts it, reluctantly and ungraciously enough.
钻书本的历史学者现在相当勉强和冷淡地承认了它.
The boom of the 1980s led to a taste for petrol-guzzling cars.
20世纪80年代的经济繁荣使人们喜欢上高油耗的汽车。
Don't play booty with me.
别在我面前耍花招.
The research of borate ester surfactants is still in the initial stage.
硼酸酯表面活性剂在国内外的研究都还处于起始阶段.
The experiment results showed the two boracic surfactant can be used as emulsifiers and antiwear additive.
用四球试验机试验了这两种含硼表面活性剂的油膜强度.
To ornament ( a book cover ) with a bookbinder's tool.
压印用装订商的压印器装饰 ( 一本书的封面 )
We must hold together , otherwise we will lose the matches, Bora added.
“我们必须团结一心, 否则就会失败, ”博拉补充道.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中