查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。用英语怎么说?
他被指无趣乏味,古板守旧,心胸狭窄。
He was criticised for being boring, strait-laced and narrow-minded.
相关词汇
he
was
criticised
for
being
boring
and
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
criticised
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
being
n. 存在,生物,人,要素,本质;
boring
adj. 无聊的,无趣的,令人厌烦的,单调的,乏味的;n. 钻孔,钻屑;v. 令人厌烦(bore的现在分词);
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There have been different kinds of jazz music, the blues , ragtime, swing boogiewoogie and others.
爵士音乐有各种不同的形式, 如勃鲁斯 、 繁音拍子 、 摇摆乐,布吉舞曲等等.
The bookkeeper drew a check for me.
会计给我开了一张支票.
Her fear of flying is bordering on obsession.
她怕乘飞机几乎到了不可救药的地步。
The improvements in the interosculated machine and machine architectures the same straight line full bookbinder.
这项改进可在联动机和机器结构相同的直线胶订机上全面推广使用.
It was an island of rare beauty - wild , impetuous lovely Bora Bora.
博拉博拉岛美得奇异——狂放而又可爱.
Max was a bookie till he got into drugs.
马克斯在卖毒品前是个赌注登记经纪人.
Get the special drill bit to bore the correct-size hole for the job.
做这个活儿要拿个特殊的钻头来钻个大小合适的孔。
They booted him out for being drunk at work.
他们把他解雇了,因为他工作时喝醉了酒.
This practice , which is seldom followed, requires extra care and " bookkeeping ".
对这种很少使用的做法, 要格外小心,并要求有 “ 流水帐 ”.
Reading in a pedantic way may turn you into a bookworm or a bookcase, and has long been opposed.
读死书会变成书呆子,甚至于成为书橱, 早有人反对过了.
The postcard served him as a bookmarker.
这张明信片作了他的书签.
She looked up towards a plastic bookstand which stood beside the till.
她抬起头来看看旁边的塑料书摊.
Stack the risers on the rack with the BOP crane.
防喷器吊车将隔水管排入管架内.
I am an abstract artist, a concrete analyst, a ruthless bookie.
抽象派艺术家, 具体的分析家, 无情的的赌马人.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心