查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Naivety bordering on obtuseness helped sustain his faith.是什么意思?
Naivety bordering on obtuseness helped sustain his faith.
近乎鲁钝的天真使他坚守自己的信仰。
相关词汇
naivety
bordering
on
obtuseness
helped
sustain
his
faith
naivety
n. 天真,幼稚;
bordering
边界标志物,镶边加边;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
obtuseness
--
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
sustain
vt. 维持,支撑,支持,遭受,忍受,供养;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
faith
n. 信用,信任,信仰,信念,忠诚,宗教;int. 实在,确实;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
braw lads and bonny lasses
俊男靓女
This bootlicker is really despicable as he is always stabbing others in the back.
这个佞人,专门背后整人,真是卑鄙.
Figure – the amount owed to or by a bookmaker.
欠庄家或者庄家欠客人的金额.
Borax is the compound commonly applied to the soil to correct boron deficiency.
硼砂是矫正土壤缺硼的常用硼化合物.
The boss may look a bit fierce, but in fact he wouldn't say " boo " to a goose.
老板可能看上去有点凶, 但实际上他不会吓唬人.
The booklet initiates us into the problems of living abroad.
这本小册子使我们对国外的生活情况有了初步了解.
Summary responsible for the accounting documents. Bookbinding and custody of the work.
负责会计凭证汇总. 装订及保管工作.
In 1949 Bonn was a small, insignificant city.
1949年时波恩还是个无足轻重的小城市。
The bookshelf is fastened to the wall.
这个书架被固定在墙壁上.
It will be harder to eat than the bonito.
它比那条金枪鱼要难吃些.
Edge – A bookmaker's commission . Also known as Advantage, vigorish and juice.
着数–庄家的好处. 亦称做优势 、 抽水率和水钱.
Put a bookmarker into the book so that I can konw where you have read.
书里面放上书签,我好知道你读到哪儿了.
All these books may be had of any bookseller.
所有这些书可以从任何书店买到.
So do sage, dill, oregano, borage, chamomile and several kinds of thyme.
同样的,鼠尾草 、 萝 、 至 、 璃苣 、 菊和各种百里香也都如此.
热门汉译英
my
by
they
about
Gemini
poor
Twice
at
l
lie
Ra
originates
Vermont
oyster
from
meat
proposing
i
more
ignoring
managed
else
regulatory
Make
want
entered
site
whisker
on
热门汉译英
背包
企鹅
请
来
保障者
啜泣的
有讽刺意味的
钟鸣鸟
跳绳
物理
卷笔刀
试验
锡克教徒的
赎回的
听写
结尾
作品
高频电刀手术
木棉
变得更好
红色闪光信号
贪食者
电平
一个
南方
共沸的
梯形编队
附言
具体
非接合子
荷兰粗亚麻布
晶体
打乱
插队
微量汞中毒
凡人
有辐射部分的
刺槐苷
巴基斯坦
社区
顽强地
凋敝
环境库
无线电
层级
行为或举止
孤寂
犯警
物理疗法
最新汉译英
compares
sewed
vacancy
booklets
median
triumphed
zipper
boundary
gossipy
exulting
Proverbs
froth
boatman
vinegars
hardships
hostessed
bedcover
Walters
infest
ethos
dripped
ponds
unattended
paraphernalia
resolutely
superseding
greener
redeemed
claws
最新汉译英
给与
高声发出
学识渊博的人
好色之徒
事件
麝香猫
斯佩尔特小麦
大学生
课文
马蹄高弓足
某地区的人
宏方案
长牙
语法
不完全
元音
愚笨
胆总管空肠吻合术
月桂树的果实
冲动
适婚的
中央木柱
参考
怯弱
废弃物填埋
骑兵部队
互换
泡沫灭火剂
高速公路
引力电磁子
滑稽的
名家
拙劣地修补
盐泉
乙拌磷
溜达
姓名不详的
哭泣
拥挤
欧班
健壮
快速运送
谦逊
奖品
成效
心
电话
粗嘎声
幸福的