查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
近乎鲁钝的天真使他坚守自己的信仰。用英语怎么说?
近乎鲁钝的天真使他坚守自己的信仰。
Naivety bordering on obtuseness helped sustain his faith.
相关词汇
naivety
bordering
on
obtuseness
helped
sustain
his
faith
naivety
n. 天真,幼稚;
bordering
边界标志物,镶边加边;
on
prep. (表示方向)向,(表示对象)对,(表示位置)在…上,(表示时间)在…之时;adv. (放,穿,连接)上,向前,(继续)下去;adj. 活动着的情况,状态,使用着的,发生着的,计划中的;
obtuseness
--
helped
v. 帮助( help的过去式和过去分词 ),有助于,有利于,治疗,避免;
sustain
vt. 维持,支撑,支持,遭受,忍受,供养;
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
faith
n. 信用,信任,信仰,信念,忠诚,宗教;int. 实在,确实;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
And I also want to buy 5 paper - cuts , 10 bookmarks, and 7 fans.
我还想买5张 剪纸 、 10个书签 、 7把扇子.
They were bootlegging whiskey.
他们非法贩运威士忌.
She began neatening the books in the low bookshelf.
她开始整理放在矮书架上的书.
Don't be so bookish and unrealistic.
不要书生气十足.
Where can I find a telephone booth?
我在哪儿可以找到电话亭?
System files restored. The target disk may not be bootable.
系统文件被恢复.目标盘可能不能被引导.
Naivety bordering on obtuseness helped sustain his faith.
近乎鲁钝的天真使他坚守自己的信仰。
I " trouble deaf heaven with my bootless cries. "
我 “ 哭天天不应 ”.
She knew when to cheer and when to boo, and that was all one needed.
她只知道何时欢喜何时愁, 人该知道的还不就这些?
That bookstore would not accept returns even ones in good condition.
那家书店不接受退还的书,即使是完好无损的书也不要.
Enjoyable fairyland, poetic sentiment bonsai, Chinese scenery name card, world geology park.
写意仙境, 诗意盆景, 中国山水名片, 世界地质公园.
She will never come into the bookstall again.
她不会再来这个报摊了.
Light a sock or bootee is washed - up.
光穿袜子或者毛线鞋是不行了.
Mr. Hong was more than a simple distributor of bootleg software.
洪磊并不是简单的盗版软件销售者.
热门汉译英
by
Gemini
site
l
gaining
any
jack
already
plant
raisins
my
tragedies
Singer
plan
outside
primary
froth
shelved
nothing
thrives
cakes
poor
encored
quizzes
more
mainly
shared
have
sally
热门汉译英
拥挤
不负责任
非正
腿
闪电
磷酸钙石
不适当地
黑脉金斑蝶
平凡
铃锤
小鸟
船停靠码头
小鸟儿
母亲般的
压着脊骨
祖母
社会学
使成缺口
词汇
趾高气扬地
第二十的
击穿的
提供某方面信息的
镜像
海里
支持
贫困的
热心地
旗舰
剧场
环节
不成熟
氘化
滤水池
车间
神气的
保持不变
喧闹地区
发令员
押韵
实践
氨基甲烷
加氘
智力的
反社会的
铁锰尖晶石
不精致的
设置
粗暴拒绝
最新汉译英
cases
typical
retreated
cot
bossy
blonde
squats
pasting
recalling
idling
skittish
peeping
gathering
newcomer
further
incongruous
Textiles
Amazon
vaguely
jab
spans
offsets
grimly
unattractive
barn
amply
chubby
son
halved
最新汉译英
模块
挂架
地球
抗噪音的
进站
生命学
全息照相机
墨角藻状海藻
南方
加氘
情绪高涨
微相
与格
十三个的
沼泽森林群落
家庭作坊
犯伪造罪
愚拙
克尔赛薄绒呢
銀色金屬
过多而致
不名一文
强韧亚目
导入螺线
进去
表示位置
务
巴雷姆阶
黎巴嫩人
在家
瞎搞
小礼帽
骤然跌落
军火
新生儿
吴茱萸立定
骇人听闻的
护理病人者
使有精神
工人有组织的
天体图
氨甲酰甲胆碱
女表演者
盗版行为
粪堆
爱管闲事的人
引起某人的注意
努力不懈
热心