查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
写意仙境, 诗意盆景, 中国山水名片, 世界地质公园.用英语怎么说?
写意仙境, 诗意盆景, 中国山水名片, 世界地质公园.
Enjoyable fairyland, poetic sentiment bonsai, Chinese scenery name card, world geology park.
相关词汇
enjoyable
fairyland
poetic
sentiment
bonsai
Chinese
scenery
name
card
world
geology
park
enjoyable
adj. 愉快的,快乐的;
fairyland
n. 仙乡, 仙界,美妙神奇的地方, 仙境;
poetic
adj. 诗的,韵文的,有诗意的,诗人的;n. 诗学,诗论;
sentiment
n. 感情,情绪,情操,意见,观点,感伤;
bonsai
n. <日>盆景;
Chinese
n. 中国人,华人,中文,汉语;adj. 中国的,中国人的,中国话的,中文的;
scenery
n. 风景,景色,舞台布景,风景画,舞台面;
name
n. 名字,名声,有…名称的,著名的人物;vt. 确定,决定,给…取名,说出…的名字;adj. 著名的,据以取名;
card
n. 卡片,纸牌,明信片,信用卡;vt. 记于卡片上;
world
n. 世界,地球,领域,尘世;
geology
n. 地质学,(某地区的)地质情况,地质学的著作;
park
n. 公园,停车场;vi. 泊车,停车;vt. 将…放置在某处,停车;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
This result is known as the Bohr correspondence principle.
这样的结果通称为玻尔对应原理.
A climber goes up the bole, attaches the rope near the top.
攀登者达到树干, 把绳子拴到在靠近顶端处.
Malvaceae; Bombacaceae; Elaeocarpaceae; Sterculiaceae; Tiliaceae.
金葵科; 木棉科; 杜英科; 梧桐科; 椴树科.
They burst boisterously into the room.
他们吵吵嚷嚷地闯入房间.
Fanya Kaplan , an assassin , shoots and seriously injures Bolshevik leader Vladimir Lenin.
1918年的今天, 芬雅·卡普蓝向布尔什维克领导人弗拉基米尔·列宁连射三枪,令列宁身负重伤.
They piled wood onto the bonfire until the flames roared.
他们不断往篝火上加木柴,直到火光冲天.
Drag onto the page, then right - click to specify standard or bollard.
拖到绘图页上, 然后右击可指定标准式或柱式.
Babbit's view is the voice, as novelist Rebecca West has said, " of a bonehead Walt Whitman ".
正如小说家丽贝卡?韦斯特所说的那样, 巴比特发表的意见就是 “ 大傻瓜华尔特?惠特曼 ” 的意见.
Later we got bolder and developed a more aggressive approach.
后来,我们越来越大胆,并且想出了一些声势盛大的宣传.
Such horses are common , but a Bole is rare.
千里马常有, 而伯乐不常有.
Magma activity and bolide effect are also announced accounting for the occurrence of PETM.
此外还有科学家用岩浆作用和地外星体撞击来解释PETM的发生.
Design problems, which represent challenging applications of the text material, are identified by boldface problem numbers.
对于本教材中较难的设计问题用黑体字题号来标志.
It was a challenge, keeping ten boisterous seven-year-olds amused.
要逗着十个好动的七岁孩子玩真是一种挑战。
I am a bohemian. I have no roots.
我生活放荡不羁,漂泊不定。
热门汉译英
channel
top
chapping
calibrated
marooned
curet
wanted
progressing
worry
setbacks
decomposed
dissolving
powerfully
sings
wheeling
lusty
preciseness
i
eutrophapsis
Mapping
rejigger
postulates
ringent
pellucid
Small
introspectiveness
forced
bareness
backwind
热门汉译英
靈動
僥幸的
复至某地
使闪光
晃荡作响
限定词
點滴留下
有影响力的人物
帆頂邊繩
碰擊彈回
豪美
單獨的
里程計
素质
爬虫类的
肆意破坏
保证说实话的
努力挖掘
粗略估计
有十脚的
方形樁
疏松
砍木
伐木
官僚主義者
神智清楚的
心爱的人
磁力
肆意
自異體受精
参与煽动的
守舊性
不正确地
任意的
巨头畸形
带球
大狒狒
一组照片
歸納的
声音的响亮和清晰
破車
過問
親睦
畸变生物
积极地寻找
宮頸內膜
行为准则
困境
过分周到的
最新汉译英
aqualung
outargue
presenter
hottest
escapism
crinkle
dialogist
unseemliness
jibed
aristate
wails
syphilis
subaltern
faxes
reassures
bearable
backwind
introspectiveness
clang
flammable
matriarchy
procreating
cinerator
exoteric
accelerant
ellipticalness
dandify
cradling
Germans
最新汉译英
流傳的
表現良好
起皺紋
微針狀體
困境
波杜斯基
斯洛文尼亞人
極重要的
天子
新陈代谢缓慢
一种活字
一边的
重叠牙边
打开并开始用
辉光管
有气泡的
混淆现象
不受约束
不减弱
簽名
退潮
罪犯等的
一方的
反对称的
多隆肉的一般的
同志
成群地
黄昏的
或警察
狂暴
作搭便車式的旅
脆弱的
至上的
精馏
本质色性
瘦弱
有方法的
恶液质
过分讲究地
被举起或抬高
差不多等于
传奇人物
少尉的官职
蔓叶线的
互相依赖
成為成員
被拖在后面
最年长的
无节制的狂热行为